Найти тему
SCRIPT DOCTOR ОСОКИН

Юбилей самого знаменитого приема, устроенного американским послом в Москве

Памятная дата из жизни и творчества Михаила Булгакова. 75 лет назад, осенью 1939 года, была написана одна из ключевых глав романа “Мастера и Маргарита”. Точнее, эта глава была переписана – и в итоге стала такой, как мы ее знаем сейчас. В романе появился Великий бал у Сатаны.

Фото с сайта:  whyshy.me
Фото с сайта: whyshy.me

Вот что вспоминала об этом жена Булгакова Елена: “Михаил Афанасьевич написал большой бал... И в роскоши большого бала отразился, мне кажется, прием у У.К. Буллита, американского посла в СССР”.

В первоначальном варианте у Булгаков был "малый бал", как он это называл – действо в спальне Воланда в “нехорошей квартире”. Но Буллит пригласил Булгакова на прием, который он устраивал в своей резиденции в Спасо-хаусе – и в итоге 23-я глава романа радикально изменилась.

Фото с сайта:  mybook.io           Уильям Буллит
Фото с сайта: mybook.io Уильям Буллит

Придуманный Буллитом прием в стиле “а ля рюсс” стал просто фантасмагорическим событием, о котором долго потом говорили в Москве. В зале светили разноцветные прожектора, за сеткой порхали птицы. В углу были выгоны с козлятами, овцами и медвежатами, а по стенам - клетки с петухами.

Как вспоминали работники американского посольства, на бал прибыло 500 гостей: “Все, кто имел значение в Москве, кроме Сталина”. Среди гостей и был заведующий бюро международной информации ЦК Карл Радек, известный шутник.

Фото с сайта:  aftershock.news
Фото с сайта: aftershock.news

Отличился он и в этот раз: забрал у медвежонка бутылку молока и надел его соску на бутылку с шампанским.

Медвежонок выпил, начал скулить, оказавшийся поблизости маршал Егоров взял его на руки чтобы успокоить – но когда он стал качать медвежонка, того обильно вырвало на Егорова. Сотрудники посольства вспоминали, как официанты суетились вокруг маршала, пытаясь очистить его мундир, а тот кричал: “Передайте вашему послу, что советские генералы не привыкли, чтобы с ними обращались, как с клоунами!"

Фото с сайта:  peoples.ru
Фото с сайта: peoples.ru

Кроме Радека и Егорова среди советских функционеров на приеме были еще замечены Буденный, Бухарин, в старомодном сюртуке, как вспоминали сотрудники посольства, Бубнов в защитной форме. И вот, как писала жена Булгакова, этот прием стал прообразом Великого бала в “Мастере и Маргарите”.

Фото с сайта:  spb.kp.ru
Фото с сайта: spb.kp.ru

Действительно, многие детали бала Сатаны очень напоминают сценарий, придуманный Буллитом: оглушительно кричат птицы, на столах, как и в Спасо-хаусе, горы устриц, ананасы, икра. И, как у Буллита, опять возникает картина “а ля рюс” - шашлыки, дресированные медведи:

“Маргарита видела подвалы, где девушки подавали шипящее на раскаленных углях мясо… Потом она видела белых медведей, игравших на гармониках и пляшущих камаринского…”

В романе на Великий бал собрались совсем другие гости - не советские маршалы и чиновники – но в тоже время можно заметить персонажей, которые были и в Спасо-хаусе и в романе.

На американском приеме присутствовал Бухарин – а в романе, как считают исследователи, Булгаков вывел Бухарина в образе так называемого “нижнего жильца” у Маргариты. Но подробнее об этом - в следующей публикации, в продолжении булгаковских историй.

Фото с сайта:  aif.ru
Фото с сайта: aif.ru