Учить детей английскому сложно. И не только потому, что они шебутные и не могут долго концентрировать внимание, но и потому, что на чьих-то первых (да и вторых, и третьих) уроках английского очень сложно не смеяться.
1. Злополучная утка
Утка по-английски duck. Но вот беда, английская буква u очень уж похожа на русскую и. Поэтому дети стабильно читают и произносят это слово как "дик", что означает определенный мужской орган.
Каждый раз, каждый - я вижу в микротексте, над которым пыхтит ребенок, слово duck, понимаю, что сейчас будет, но все равно угараю, когда звучат предложения а-ля
This is a small дик and that is a big дик. Или The farmer has got two дикс and three chicks.
(последнее предложение меня реально почти разорвало в одно из последних занятий, учитывая, что chicks это не только цыплята, но и цыпочки)
2. Огромная жаба
...Мы ехали в деревню утром. Там была жаба. Дороги из-за жабы было почти не видно...
-с интонацией сказителя переводит мне текст ребенок, с которым я занимаюсь репетиторством. Пока он читает, я быстренько проверяю только что им написанный тест, поэтому на текст не смотрю.
"Ни фига себе, это же какая огромная должна быть жаба, чтобы из-за нее было не видно дорогу..."- думаю я.
Жабы там не было. Был туман. А ребенок спутал fog (туман) и frog (лягушка). А жаба будет toad, кстати.
3. У Тома есть мячи
Естественно, поначалу словарный запас у ребенка невелик. А нужно учиться строить предложения и отрабатывать материал. Конечно же, вначале мы учим названия всяких игрушек и глаголы to be и have got. И неминуемо появляется предложение, типа Tom has got balls.
И тут нет никакой ошибки, просто у предложение есть еще один смысл, помимо того, что пацан по имени Том обладает мячами. Предложение ведь вполне не детское.
Том мужик. Том смел. У Тома кишка не тонка. Есть у Тома ...шары.
4. Медведь-алкоголик
97% изучающих английский язык русских людей почему-то не хотят запоминать, что "бэа" - это медведь, а "биа" - это пиво. Дети регулярно рассказывают тебе про живущий в лесу хмельной напиток. А когда обучаешь взрослых, тебе рассказывают, какой в Германии был классный медведь. И почему-то это тоже очень забавно.