Английский можно назвать «удобным» с точки зрения обращения к разным по возрасту, статусу, положению людям. И правда, в русском «ты», во французском «tu», в испанском «tú». Как же так случилось, что в английском этого лица нет?
В современном языке его нет, а вот лет эдак 800 назад в древнеанглийском существовало обращение к равному «thou» ([ðaʊ]), но к XIX веку эта форма полностью вышла из обращения и сегодня ее можно найти лишь в архаичных текстах.
Если хочешь понять почему, всегда ищи ответ в истории. Дело в том, что после того, как территория современной Англия была завоёвана норманнами, обращение к высшему по званию, к господину стало более широко употребляемым. А в дальнейшем ye (затем you) полностью заменило собой форму второго лица единственного числа.
Есть шутка, что англичане даже к своей собаке обращаются на «вы». Хотите смейтесь, хотите нет, но согласится стоит. Никакой мороки как обратиться к человеку. Ещё один пунктик к практичности англичан.