Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
SCRIPT DOCTOR ОСОКИН

“Толстенькая Буденная и Луначарская со свитой офицеров”: сталинская элита глазами итальянского журналиста

Продолжение булгаковских историй: о том, как прообразом Великого бала Сатаны в “Мастере и Маргарите” стал прием, устроенный в Спасо-хаусе американским послом Буллитом - и о том, что еще многие детали писатель мог почерпнуть из рассказов работавшего тогда в Москве итальянского журналиста Курцио Малапарте о балах советской элиты. На этих балах, например, бродит заместитель наркома просвещения Бубнов, который был и на том американском приеме - и вот как его описывает Малапарте: "Злобный, хитрый коварный интриган, который каждый день вслух мечтает о смерти Анатолия Луначарского. Бубнов займет его место, когда Луначарский умрет от туберкулеза”. Мечта Бубнова осуществилась даже раньше, чем это произошло. Он стал наркомом в 1929 году, когда Луначарского сместили с этого поста и назначили директором Института русской литературы АН СССР. А жена Луначарского, по словам Малапарте, на балах любила рассказывать ему, насколько в Париже лучше, чем в Москве. – Ха! Ха! Ха! – смеялась мадам Л

Продолжение булгаковских историй: о том, как прообразом Великого бала Сатаны в “Мастере и Маргарите” стал прием, устроенный в Спасо-хаусе американским послом Буллитом - и о том, что еще многие детали писатель мог почерпнуть из рассказов работавшего тогда в Москве итальянского журналиста Курцио Малапарте о балах советской элиты.

На этих балах, например, бродит заместитель наркома просвещения Бубнов, который был и на том американском приеме - и вот как его описывает Малапарте: "Злобный, хитрый коварный интриган, который каждый день вслух мечтает о смерти Анатолия Луначарского. Бубнов займет его место, когда Луначарский умрет от туберкулеза”.

Фото с сайта:  autogear.ru
Фото с сайта: autogear.ru

Мечта Бубнова осуществилась даже раньше, чем это произошло. Он стал наркомом в 1929 году, когда Луначарского сместили с этого поста и назначили директором Института русской литературы АН СССР.

Фото с сайта:  eksmo.ru
Фото с сайта: eksmo.ru

А жена Луначарского, по словам Малапарте, на балах любила рассказывать ему, насколько в Париже лучше, чем в Москве.

– Ха! Ха! Ха! – смеялась мадам Луначарская, подходя к нам со свитой молодых офицеров и артистов. – Подумайте только, меня упрекают в контрреволюционности манер! Из-за того, что я прилично одеваюсь. Расскажите мне о Париже! – попросила она, прикрывая глаза.

В целом участники этих приемов, советская элита предстает в книге Малапарте “Бал в Кремле” в довольно неприглядном виде:

“Дебелая Бубнова, маленькая и толстенькая Буденная, бледный и сгорбленный фон Штейгер… Оркестр нежно играл мелодию венского вальса. Драгоценности сияли на шеях и толстых пальцах… Я видел разложившихся, ничтожных, полных личных амбиций людей, искателей приключений, прибывших из азиатских степей, амбициозных интеллектуалов, борющихся между собой за верховную власть”.

Фото с сайта:  biography-life.ru           Буденный с женой
Фото с сайта: biography-life.ru Буденный с женой

Итальянский журналист увидел у этой советской элиты презрение к тем, кто не входит в ее круг, разговоры о том, как все плохо в РСФСР, тоску по красивой заграничной жизни. И Малапарте приводит такую забавную деталь, иллюстрирующую эту атмосферу: на балах в Москве большевики танцуют под танго "Целую Вашу руку, мадам" – из австрийского фильма о жизни русских эмигрантов в Париже.

Малапарте в своей книге описал советскую элиту весьма карикатурно - и так же карикатурно ее описывал в своем романе Булгаков. В персонажах романа он зашифровал многих советских деятелей.

Например, как как писал литературовед Леонид Паршин, в фигуре Аркадия Аполлоновича Семплеярова, председателя Акустической комиссии, был сатирически изображен секретарь Президиума ЦИК Енукидзе - который также еще и возглавлял комиссию по руководством театрами.

Фото с сайта:  peoples.ru
Фото с сайта: peoples.ru

Кстати, один из кабинетов, где работал Енукидзе, располагался на Чистых прудах в доме № 6 - и как раз там Булгаков разместил свою Акустическую комиссию.

Портал "Булгаковская энциклопедия" напоминает, что другой персонаж романа Михаил Берлиоз, председатель МАССОЛИТа, напоминает известного поэта той эпохи Демьяна Бедного. Как и Бедный, Берлиоз "был маленького роста, упитан, лыс".

Фото с сайта:  lenta.ru
Фото с сайта: lenta.ru

Еще Берлиоз "нес в руке свою шляпу пирожком" - если вспомнить, традиционной деталью одежды у Бедного была как раз шляпа пирожком.

У Булгакова к Бедному была особая неприязнь - его возмущали грубые и примитивные нападки поэта на религию. В Москве в то время можно было увидеть такую картину: из громкоговорителей, висящих на столбах возле церквей, громко раздавался голос Демьяна Бедного: “Товарищи! Христос – контрреволюционер, враг пролетариата, продавшийся международному капитализму!”

Булгаков считал, что Бедный тащит страну в хаос безверия, в пропасть, сулящую страшные бедствия. Малапарте в своей книге описывал, как он гулял с Булгаковым и обсуждал это:

– Христос нас ненавидит, – негромко повторял Булгаков. – Я боюсь Христа, – говорил он, глядя на меня с испугом.

Кого еще из советских деятелей Булгаков зашифровал в персонажах романа “Мастер и Маргарита”? Об этом - в следующей публикации, в продолжении булгаковских историй.