Книги очень часто оказываются в руках главных героев множества фильмов. И практически всегда появление той или иной книги в кадре - это не случайный реквизит, а объект, в который заложен особый смысл.
Часто книга, которую читают и обсуждают персонажи - это прямая отсылка создателей фильма к своего рода первоисточнику. Ведь множество фильмов не являются непосредственными экранизациями произведениями, но являются своего рода парафразами.
Вот 10 примеров книг, ставших основой для вдохновения сценаристов и удостоившихся собственной роли в получившемся произведении:
В саге "Сумерки" дважды появляются книги Уильяма Шекспира. Во второй части "Ромео и Джульетта" напрямую определяют повествование - герой считает, что его возлюбленная мертва и пытается покончить жизнь самоубийством. В последней части появляется книга "Венецианский купец" - сюжет оригинальной пьесы вновь лежит в основе сюжетной линии. Неминуемо свершится суд и лишь обернув условия договора против обвинителей герои обретут свободу.
В фильме "Капитан Фантастик" 2016 г. одной из книг, которую читают и обсуждают дети является произведение Владимира Набокова "Лолита". Обсуждению этой книги уделен целый эпизод фильма и не спроста. Отец семейства, которого исполняет Вигго Мортенсен решил воспитывать своих детей в отрыве от ценностей современной цивилизации. Все это он делает из благих намерений и любви к своим детям. А появление в фильме "Лолиты" заставляет зрителей порассуждать над тем, имеет ли моральное право взрослый человек навязывать свою волю и свои желания детям, которые воспринимают его действия без критики и сопротивления.
Сюжет фильма "Мой парень - псих" 2012 г. никак не перекликается с главным произведением, которое читает и выводит из себя главного героя. "Прощай, оружие" - трагический роман Эрнеста Хэмингуэя, в котором все заканчивается плохо. Герой Бредли Купера на протяжении всего фильма декларирует идею "эксцельсиор", он уверен, что победит, что жизнь как в сказке может и должна быть. Выкидывая "Прощай, оружие" он как бы провозглашает, что его жизнь это не реалистичное хэмингуэевское повествование - это история, которая обязана завершиться хэппи эндом.
"Искусственный разум" 2001 г. - это фильм о мальчике-роботе, который мечтал стать настоящим человеком. Сюжет данной истории напрямую цитируется в самом фильме, когда мать читает "Приключения Пиноккио" Карло Коллоди своему сыну-андроиду. История Пиноккио является базой для всей истории киноленты.
Важная роль в фильме "Дом у озера" 2006 г. отведена книге "Доводы рассудка" Джейн Остин. Фантастическая кинолента с Киану Ривзом и Сандрой Буллок связаны с сюжетом классического романа не только невозможностью соединиться двум любящим сердцам. История, рассказанная в фильме, не поддается никаким доводам логики и отсылка к книге "Доводы рассудка" как бы говорит зрителю, что в мире действительно есть то, что не подвластно когнитивному восприятию.
В культовом фильме "Побег из Шоушенка" 1994 г. обсуждается книга "Граф Монте-Кристо". Герой Тима Роббинса говорит, что это произведение о побеге из тюрьмы. И действительно, роман Александра Дюма, рассказывающий историю человека невинно осужденного, нашедшего выход из тюрьмы, обогатившегося и отомстившего своим обидчикам, стал первоосновой не только для кинговского "Побега из Шоушенка", но и для множества других произведений.
В фильме "Однажды в Ирландии" 2011 г. сержант Джерри Бойл обсуждает со своей матерью "Обломова". Роман Ивана Гончарова занимает особое место в данной ленте не случайно. Ведь сержант Джерри Бойл - это своего рода ирландский Илья Обломов. А записка матери, про то, что в конце книги главный персонаж умирает - это и вовсе будто не про героя книги...
Романтическая комедия "Вам письмо" 1998 г. с Томом Хэнксом и Мэг Райан в главных ролях выделила особую роль книге "Гордость и предубеждение" Джейн Остин. Данная книга не просто реверанс великому любовному произведению, ведь главные герои - это современная версия переполненной предрассудками миссис Беннет и гордого мистера Дарси.
Эпизод фильма "Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 1"
В завораживающей вселенной, созданной Джоан Роулинг нет места для цитирования чужих произведений. Для того, чтобы процитировать произведение, Роулинг сама создала книгу "Сказки Барда Бидля" и сделала их частью не только вселенной "Гарри Поттера", но и частью нашей с вами реальности. Для сюжетной линии прочитанная сказка о трех братьях стала основой не только для развития дальнейшего сюжета, но и подсказкой, раскрывающей будущую судьбу лорда Волан-де-Морта.
В 2002 году на экраны вышел фильм "Адаптация" с Николасом Кейджем в главной роли. Удивительный сценарист Чарли Кауфман вплел в сюжет фильма не только книгу, которую ему требовалось адаптировать "Вор орхидей", но и учебник по сценарному мастерству Роберта Макки "История на миллион долларов". Герой Николаса Кейджа цитирует выдержки из учебника и в соответствии с правилами сценарного мастерства меняется и сам сюжет фильма. Это яркий пример того, как появляющаяся на экране книга может быть ключем к пониманию и расшифровке всей сюжетной линии киноленты.
Делитесь в комментариях фильмами, в которых книги - это не просто реквизит.