Найти в Дзене

5 идиом с EASY, которые должен знать каждый

Сегодня мы познакомимся с популярными идиомами английского языка со ловом easy. Let's start! Easy-peasy /ˌiːzi ˈpiːzi/ Проще-простого, легче не бывает, запросто I can do that, easy-peasy! Я могу это сделать, проще простого! - How was the exam? - Как прошел экзамен? - Oh, easy-peasy! - Легче не бывает! Take it easy /teɪk ɪt ˌiːzi/ Полегче, аккуратнее, не волнуйся, не бери в голову Эта фраза многим запомнилась после выхода песни MIKA “Relax take it easy”, в которой поется: Relax, take it easy For there is nothing that we can do. Relax, take it easy Расслабься, не бери в голову, Ведь мы ничего не можем поделать, Расслабься, не бери в голову Обратите внимание, что за take it easy следует предлог on: Take it easy on sugar! Полегче с сахаром. ( не переборщи ) Take it easy on this guy! Давай полегче с этим парнем! ( не будь так строг ) Easy street /iːzi striːt/ Состояние финансового достатка, богатство Once I sell my new book, we’ll be on easy street! Как только я продам мою новую книгу,
Оглавление

Сегодня мы познакомимся с популярными идиомами английского языка со ловом easy.

Let's start!

Easy-peasy /ˌiːzi ˈpiːzi/

Проще-простого, легче не бывает, запросто

I can do that, easy-peasy!

Я могу это сделать, проще простого!

- How was the exam?

- Как прошел экзамен?

- Oh, easy-peasy!

- Легче не бывает!

Take it easy /teɪk ɪt ˌiːzi/

Полегче, аккуратнее, не волнуйся, не бери в голову

-2

Эта фраза многим запомнилась после выхода песни MIKA “Relax take it easy”, в которой поется:

Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Расслабься, не бери в голову,
Ведь мы ничего не можем поделать,
Расслабься, не бери в голову

Обратите внимание, что за take it easy следует предлог on:

Take it easy on sugar!

Полегче с сахаром. ( не переборщи )

Take it easy on this guy!

Давай полегче с этим парнем! ( не будь так строг )

Easy street /iːzi striːt/

Состояние финансового достатка, богатство

-3

Once I sell my new book, we’ll be on easy street!

Как только я продам мою новую книгу, мы разбогатеем!

She lived on easy street thanks to her parents.

Она жила в достатке, благодаря ее родителям.

Easy-going /ˌiːzi ˈɡəʊɪŋ/

Легкий на подъем, человек, с которым легко

-4

I’ve always been an easy-going guy!

Я всегда был легким на подъем.

I prefer to be surrounded by easy-going people.

Я предпочитаю окружать себя людьми, с которыми легко общаться.

Easy target /ˌiːzi ˈtɑː(r)ɡɪt/ ; easy prey /ˌiːzi preɪ/

Легкая мишень / легкая добыча

Человек, которого легко ранить, обидеть, обмануть и т.д.

-5

He’s an easy target for anyone who wants to take advantage.

Он легкая мишень для тех, кто ищет выгоду.

Young people are easy prey for scammers.

Молодые люди - легкая добыча для мошенников.

Спасибо, что дочитали до конца!

Читайте также: Идиомы цвета на английском

Желаю успехов в изучении английского!

Ваш дзен-репетитор, Анастасия Кабалина