Найти в Дзене

«Китай», «China», «Серес» или «Синэ»

Названия Китая очень многочисленны. Почему Китай назвали «Китаем» и каким образом оно попало к нам в славянскую речь?

Флаг Китайской Народной Республики
Флаг Китайской Народной Республики

«Китай»
Кития или Скития - вариант слова «Скифия». Слово кита означало нечто плетеное, связанное в пучок, косичку, жгут, султан из перьев. Русское слово «кита» было использовано для названия государства Китай не случайно. Оно пришло в Китай из России вместе с манжурами, которые до того были частью русско-тюркской «монгольской» Орды. Завоевав Китай, они заставили всех жителей страны носить киту.

«Китай» — старое русское слово, которое до XVII века было обычным в русском языке. В «Словаре русского языка XI–XVII веков» слово Китай как название государства отсутствует. Уже после XVII века восточно-азиатский Китай стал называться «Китаем».

На Руси до XVIII века Китай называли «Богдойским царством» (так часто в русских документах называли Цинскую империю, цинских императоров Шицзу), а Богдыханом (монг. Богд хаан — священный государь) - в русских грамотах XVI-XVIII веков называли императоров Китая династии Мин.

Стоит заметить, что само название Китай сохранилось только в России, кроме нас его так никто не называет, в том числе и сами китайцы.

«China» — латинское название Китая которое перекочевало во многие европейские языки, происходит скорее всего от имени китайской династии Цинь (221-206 до н. э.) правившей всем Китаем между династиями Чжоу и Хань. Китайские купцы торговавшие на шёлковом пути и путешествовавшие в Римскую империю, называли себя циньцами. Это название «Цинь» записывалось римлянами как «Cina», что со временем превратилось в «China».

«Серес» (греч. Σηρες, лат. Seres)
Греческое название Китая которое использовали греки и римляне древнего мира. Китайцы уважительно называли Рим «Дацинь», что значит «Большая Цинь», а Римляне называли Китай и китайцев «Серес», что значит «шёлковый» или «земли, где шелк происходит». Вероятнее всего, это слово происходит от китайского «си» (шёлк), от этого названия произошло и латинское «serica» — «шёлк».

«Синэ»  («Sinae»)
Еще одно название, на этот раз Южного Китая, которое использовали греки и римляне наряду с «Cina» («China»). «Синэ» было изменено на латинские префиксы «Sino-» и «Sin-», которыми стали обозначать относящиеся к Китаю предметы и явления.