Найти в Дзене
Мистерия сознания

Мечта о жене рыбака.

Мечта о жене рыбака. Картина была сделана в период Эдо. Это было одно из самых знаковых изображений в Кино но Комацу, шунге или эротическом искусстве, нарисованном в жанре укиё-э, как и большинство шунга. Книга была издана на три части в 1814 году. Из-за ее популярности многие художники переделали картину. Хотя картина теперь известна под именем, все искусство, включенное в шунгу, было без названия. Как правило, эта картина была названа тако ама на японском языке, который имеет различные переводы на английский. Тем не менее, это примерно известно как «дайвер и два осьминога».
В период Эдо синтоизм снова поднимался, что повлияло на анимизм в работе Хокусая, а также на его игривый взгляд на сексуальность. Перевод и Вдохновение По словам ученого Даниэль Талерико, изображение часто будет напоминать людям, которые знали историю принцессы Таматори. Сказки, которая прославилась в период Эдо - в тот же период, когда был создан деревянный блок. История такова: Таматори, или Ама, была жемчу
Оглавление

https://cdn.pixabay.com/photo/2016/03/03/20/53/octopus-1235006_960_720.jpg
https://cdn.pixabay.com/photo/2016/03/03/20/53/octopus-1235006_960_720.jpg

Мечта о жене рыбака.

Картина была сделана в период Эдо. Это было одно из самых знаковых изображений в Кино но Комацу, шунге или эротическом искусстве, нарисованном в жанре укиё-э, как и большинство шунга. Книга была издана на три части в 1814 году. Из-за ее популярности многие художники переделали картину.

Хотя картина теперь известна под именем, все искусство, включенное в шунгу, было без названия. Как правило, эта картина была названа тако ама на японском языке, который имеет различные переводы на английский. Тем не менее, это примерно известно как «дайвер и два осьминога».
В период Эдо синтоизм снова поднимался, что повлияло на анимизм в работе Хокусая, а также на его игривый взгляд на сексуальность.

Перевод и Вдохновение

По словам ученого Даниэль Талерико, изображение часто будет напоминать людям, которые знали историю принцессы Таматори. Сказки, которая прославилась в период Эдо - в тот же период, когда был создан деревянный блок.

История такова: Таматори, или Ама, была жемчужиной, которая вышла замуж за Фудзивару-но-Фухито из клана Фудзивара. Они встретились, когда Фухито пытался достать заветную жемчужину, которая была украдена Рюдзин или богом-драконом моря. Жемчужина была подарком императора династии Тан клану Фудзивара.

В своих поисках Фухито достиг изолированного острова, где встретил Аму. Они влюбились друг в друга, и вскоре Ама родила сына Фухито. Обещая помочь ему в поисках украденной жемчужины, Ама каждый день погружалась в море в надежде попасть в логово короля драконов.
Когда наконец Ама смогла усыпить гротескных существ и Рюдзин через музыку. Тем не менее, после извлечения жемчужины и попытки сбежать, существа и бог моря пробудились и попытались поймать женщину. Одним из них был осьминог.

i.pinimg.com/1200x/c8/e3/c5/c8e3c5503ccb429fea098690145fcb64.jpg
i.pinimg.com/1200x/c8/e3/c5/c8e3c5503ccb429fea098690145fcb64.jpg

Пытаясь сбежать с жемчужиной, Ама разрезала ее грудь и спрятала жемчужину внутри себя. Кровь от пореза размыла море, и она смогла убежать. Но в то время как она преуспела в своей задаче, она умерла из-за своей раны после достижения поверхности. История Таматори была популярным предметом искусства укиё-э. Большинство изображений включают осьминога и женщину с голой грудью, пытающуюся вырваться из ее кладки.

Цензура в Японии

Хотя «Мечта о жене рыбака» может быть немного шокирующей и уникальной для некоторых жителей Запада, изображение женщины, имеющей половой акт с морским существом, не редкость. На самом деле, многие из произведений укиё-э шунга вращались вокруг женщин и морских существ в какой-то сексуальной практике.
Возможно, это произошло из-за цензуры, которую сёгунат Токугава использовал в период Эдо.


Поскольку публикация текстов стала более популярной в то время, сёгунат подверг цензуре всё, что связывало христианство, информацию о клане Токугава и его деятельности, а также критику сёгуната.
Достигнутый благодаря реформам рост цензуры достиг уровня эротических публикаций. Всякая картина, изображающая сексуальные отношения между мужчиной и женщиной, захвачено..

Затем художники шунги обратились к творческому, но довольно неудобному решению: изобразить сексуальные отношения между человеком и существом. До сегодняшнего дня то, что мы знаем как «щупальца эротики», является огромной частью индустрии взрослых в Японии, часто изображаемой в анимации и искусстве.

Популярность шунга в Японии

Шунга была любима как мужчинами, так и женщинами всех классов, и вокруг нее были суеверия. С одной стороны, самураи считают счастливым обаяние, которое приносит с собой шунгу, поскольку она, очевидно, избегает смерти. У торговцев также есть немного шунга, поскольку они считают, что это защита от пожаров, которые могут разрушить их дом и бизнес.

Тем не менее, выяснилось, что рабочие и их жены получат шунгу.
Были также записи от книжных кредиторов, которые утверждали, что женщины также получали шунгу для себя. Помимо обычаев, окружающих его, шунга была также популярна, так как в период Эдо было характерно семейное разделение Самураи жили в казармах, которые могли длиться месяцами, а торговцы часто путешествовали, чтобы продать свои товары.


Также было традицией подарить невесте укиё-э, на котором изображены эротические сцены из «Сказки о Гэндзи». Эротическое произведение искусства могло послужить ориентиром как для сыновей, так и для дочерей богатой семьи, вступающих в семейную жизнь.

Если статья вам понравилась, ставьте лайк. Подписывайтесь на мой канал и помните "Ищущий всегда на верном пути .