Сейчас в связи со скандалом, связанным с импичментом Дональду Трампу, появилось новое выражение «Украинагейт». Это выражение сейчас употребляется и в США, и у нас в России. Многие, слыша это выражение, хотели бы разобраться, что именно оно означает и почему так называется. Ну, давайте разбираться. Выражение это состоит из двух слов: «Украина» и «гейт». В первой части английского выражения стоит «Украина», потому что скандал как никак, связан с Украиной. А точнее он начался с нашумевшего телефонного разговора Дональда Трампа и Владимира Зеленского. А вторая часть состоит из «Гейт». Английское «Gate». В английском языке есть очень много значений этого слова. Например: «ворота». Или например, «стыковочный шлюз, при помощи которого производится посадка и высадка пассажиров». Казалось бы, как можно присовокупить все эти значения к Украине? Нет, нет, не надо их никуда присовокуплять. Потому что, в словосочетании «Украинагейт» употребляется не слово «Гейт», а суффикс «гейт». Этот суффик
Значение термина «Украинагейт». Слово, которое всё больше входит в обиход.
26 октября 201926 окт 2019
151
1 мин