Для гостей города и резидентов, здесь естественно разные цены.
Вот словарик самых необходимых слов в Египте.
Египтяне любят шутить и создавать хорошее настроение.
И приходят в неописуемый восторг, когда гость скажет пару слов на египетском диалекте.
И сразу спросит "бэткалимни араби"??? ( говоришь на арабском?)
На что вы можете ответить" швАйа швАйа " чуть чуть, немного.
Несколько слов с разъяснениями, которые вам помогут
- йА бЭша- что то типа" уважаемый" Обращаемся к любому египтянину, с которым ещё не общались и к которому есть вопрос. (произносите вы Ш или Щ значения не имеет)
- йА - предлог, ставится перед существительным.
- йА бОмбу, йА сАхби, йА садЫки- друг. когда нашли общую волну для общения. Можно перевести как "ты мой друг"
- Хабиби - самое распространенное слово. Перевод зависит от ситуации, можно обращаться к кому угодно (любимый друг, любимая, любимый начальник итд) здесь нет половых признаков и предметности.
Девушкам я рекомендую не разбрасываться этим словом, хотя в некоторых случаях употреблять можно.
- мЕщи - хорошо, договорились.
Популярно словосочетание мЕщи бЭща - - - мЭщ - предлог отрицания, не употребляется самостоятельно.
- МЭЩ МЕЩИ - нет, не договорились, отказ.
- ИНШААЛЛА - Дай Бог. тоже популярное слово.
Может звучать ответом на любые вопросы : скидку дадите? Размеры есть? Цвет другой? До старого города едите? На все ответ может быть ответ ИНШААЛЛА.
-Ялла Ялла пошли, поехали, вперёд.... Давай быстрее.
- харАм - грех.
Есть полезная для вас производная "харАаамИи" воруют, обваровывают. Можно сказать в шуточные форме продавцу, для снижения цены.
- малЕши - прошу прощения, часто используют "малЕщи йА бЭща" это шуточные извинение, за любую ситуацию.
- шОкран или щУкран - спасибо.
- йА мОзза, йА Асаль, йА гамИль - все это обращение к красивой девушке, комплимент.
- Айва- да, согласие.
- Ла или Лая'а (произносит мягко и последнюю "а" как бы отдельно. НЕТ
- ди КетИр - много... Большая цена или взвесили много.
- гИдэнн очень, сильно.
Например КетИр гИдэн_ очень много. Или шОкран гИдэнн - большое спасибо.
- Оста - водитель.
- алягАмп - остановите.
Можно использовать на такси, маршрутке или если решили прокатиться на верблюдах.
ГАмп - переводится как "сбоку" "гАмбэк" - садись рядом.
- лЯосамахт - пожалуйста или будьте любезны.
- шОкран мЕщ Айза хЭга - спасибо, ничего не надо.
Вот это выражение очень спасает от назойливых продавцов. Произносим как одно слово.
Районы Шарм Эль Шейх на египетском диалекте.
- суу - старый город.
- марина - Наама бей.
- гАръАна - Набк
- БикЭм - сколько стоит?
- мЕщи или тАеб - хорошо, обозначает согласие, но не всегда.
- тАйле - подойди, или сюда, заходи , ну думаю это вы часто слышите на рынке.
- Энта - " ты" к мужчине.
- Энти - "ты" к женщине .
- Мафищ мушкела - нет проблем, тоже распространенное слово при отработке вашего отказа .
- мещ кЕтир - это не много , обычно отвечают, когда вы говорите это дорого.... И вам пытаются доказать обратное .
- алашЕйн - по тому что... Тоже очень часто используют. Не могу дать скидку больше, алашЕйн продаю по закупочной цене.
- шОкран, мещ айз - от мужчины.
- шОкран мещ айза - от женщины
Спасибо, ничего не надо.