Найти тему

Этот словарь поможет вам стать"своим" в Египте

Дахаб
Дахаб

Для гостей города и резидентов, здесь естественно разные цены.

Вот словарик самых необходимых слов в Египте.

Египтяне любят шутить и создавать хорошее настроение.

И приходят в неописуемый восторг, когда гость скажет пару слов на египетском диалекте.

И сразу спросит "бэткалимни араби"??? ( говоришь на арабском?)

На что вы можете ответить" швАйа швАйа " чуть чуть, немного.

Несколько слов с разъяснениями, которые вам помогут

- йА бЭша- что то типа" уважаемый" Обращаемся к любому египтянину, с которым ещё не общались и к которому есть вопрос. (произносите вы Ш или Щ значения не имеет)

- йА - предлог, ставится перед существительным.

- йА бОмбу, йА сАхби, йА садЫки- друг. когда нашли общую волну для общения. Можно перевести как "ты мой друг"

- Хабиби - самое распространенное слово. Перевод зависит от ситуации, можно обращаться к кому угодно (любимый друг, любимая, любимый начальник итд) здесь нет половых признаков и предметности. 

Заповедник Рас Мохаммед.
Заповедник Рас Мохаммед.

Девушкам я рекомендую не разбрасываться этим словом, хотя в некоторых случаях употреблять можно.

- мЕщи - хорошо, договорились.

Популярно словосочетание мЕщи бЭща - - - мЭщ - предлог отрицания, не употребляется самостоятельно.

- МЭЩ МЕЩИ - нет, не договорились, отказ.

- ИНШААЛЛА - Дай Бог. тоже популярное слово.

Может звучать ответом на любые вопросы : скидку дадите? Размеры есть? Цвет другой? До старого города едите? На все ответ может быть ответ ИНШААЛЛА.

-Ялла Ялла пошли, поехали, вперёд.... Давай быстрее.

- харАм - грех.

Есть полезная для вас производная "харАаамИи" воруют, обваровывают. Можно сказать в шуточные форме продавцу, для снижения цены.

- малЕши - прошу прощения, часто используют "малЕщи йА бЭща" это шуточные извинение, за любую ситуацию.

- шОкран или щУкран - спасибо. 

- йА мОзза, йА Асаль, йА гамИль - все это обращение к красивой девушке, комплимент.

- Айва- да, согласие.

- Ла или Лая'а (произносит мягко и последнюю "а" как бы отдельно. НЕТ

- ди КетИр - много... Большая цена или взвесили много.

- гИдэнн очень, сильно.

Например КетИр гИдэн_ очень много. Или шОкран гИдэнн - большое спасибо. 

- Оста - водитель.

- алягАмп - остановите.

Можно использовать на такси, маршрутке или если решили прокатиться на верблюдах.
ГАмп - переводится как "сбоку" "гАмбэк" - садись рядом. 
Знаменитое кафе Фарша.
Знаменитое кафе Фарша.

- лЯосамахт - пожалуйста или будьте любезны.

- шОкран мЕщ Айза хЭга - спасибо, ничего не надо. 

Вот это выражение очень спасает от назойливых продавцов. Произносим как одно слово.

Районы Шарм Эль Шейх на египетском диалекте.

- суу - старый город.

- марина - Наама бей.

- гАръАна - Набк 

- БикЭм - сколько стоит?

- мЕщи или тАеб - хорошо, обозначает согласие, но не всегда. 

 - тАйле - подойди, или сюда, заходи , ну думаю это вы часто слышите на рынке.

- Энта - " ты" к мужчине.

- Энти - "ты" к женщине .

- Мафищ мушкела - нет проблем, тоже распространенное слово при отработке вашего отказа .

 - мещ кЕтир - это не много , обычно отвечают, когда вы говорите это дорого.... И вам пытаются доказать обратное .

- алашЕйн - по тому что... Тоже очень часто используют. Не могу дать скидку больше, алашЕйн продаю по закупочной цене.

шОкранмещ айз - от мужчины.

- шОкран мещ айза - от женщины 

Спасибо, ничего не надо.