Найти в Дзене
Lexxis

Проводим время с пользой: в какие игры на иностранном языке можно поиграть с ребенком по дороге

Оглавление

Словесные игры – это как раз то, что нужно в дороге или во время ожидания. Для них не требуется даже листка бумаги, достаточно желания поиграть и немного внимательности. А если дети уже изучают иностранные языки, игры помогут и время скоротать, и повторить пройденное.

Скучать в поезде? Лучше поиграть!
Скучать в поезде? Лучше поиграть!

Игры расположены в порядке возрастания сложности.

«Назови по буквам»

Подходит для всех детей, включая тех, которые учат иностранный язык первый год, и для языков, где есть фонематический алфавит. Игра поможет освежить в памяти названия букв и правописание слов.

Ведущий произносит слово, а дети отвечают, как оно пишется по буквам.

  • Пример на английском языке:

Ведущий: Night.

Ребенок: [Эн, ай, джи, эйч, ти].

  • Пример на испанском языке:

Ведущий: Noche.

Ребенок: [Эн, о, се, аче, э].

Эта игра настолько популярна в США, что по ней даже проводят чемпионаты.

«Поймай на слух»

Игра, в которой нужно определить, есть ли в слове заданный звук. Сначала определяют звук, который нужно найти. Затем ведущий по очереди называет слова, а дети хлопают в ладоши, если в слове есть этот звук.

Такая игра также хорошо подойдет тем, кто только начинает учить иностранный язык.

«Ассоциации»

Эта игра простая, так как ассоциации – широкое понятие. Участники называют по очереди слова, которые должны быть связаны по смыслу.

  • Пример на английском языке:

Pillowed – night – day – sun – summer – july – …

  • Пример на испанском языке:

Almohada – cama – noche – día – sol – verano – Julio – …

Благодаря своей простоте игра может длиться бесконечно.

Игры помогут вспомнить слова, изученные в классе
Игры помогут вспомнить слова, изученные в классе

«Снежный ком»

Игра помогает запоминать слова, а точнее, вспоминать когда-то услышанные. Выбирают одну букву алфавита, а затем участники по очереди придумывают слова, начинающиеся с этой буквы. Но только нужно называть всю цепочку слов с самого начала.

  • Пример на английском:

Первый участник: Rose.

Второй участник: Rose, Rabbit.

Третий участник: Rose, Rabbit, Ring.

  • Пример на испанском:

Первый участник: Gabardina.

Второй участник: Gabardina, Gato.

Третий участник: Gabardina, Gato, Ganso.

И так далее, пока кто-то не забудет начало или не сможет подобрать новое слово.

«Противоположности»

Это тоже лексическая игра. Ведущий называет слово, а участники должны назвать антонимы той же части речи.

  • Пример на английском:

Black – White.

Fast – Slow.

Near – Far.

  • Пример на испанском:

Negro – Blanco.

Rapido – Lento.

Cerca – Lejos.

В подвижные игры со словами можно поиграть и в парке
В подвижные игры со словами можно поиграть и в парке

«Съедобное – несъедобное»

Несложная игра, в которую обычно играют с мячом, но можно обойтись и без него. Ведущий называет слово, а дети отвечают (на том языке, который они изучают), съедобное это или нет:

  • Пример на английском:

Balloon – plate – dog – cake – apple – desk – house – cat – milk…

  • Пример на испанском:

Pelota – plátano – perro – torta – manzana – mesa de trabajo – casa – gato – leche…

В словесные игры с детьми можно играть где угодно
В словесные игры с детьми можно играть где угодно

«Правда или нет?»

Похожая игра, но чуть посложнее: нужно уловить на слух значение не слова, а словосочетания, и ответить, правда это или нет.

  • Пример на английском:

– Green suit.

– Hot ice.

– Green bus.

– Red apple.

– Green sun.

  • Пример на испанском:

– Traje verde.

– Hielo caliente.

– Autobús verde.

– Manzana roja.

– Sol verde.

«Повтори действие»

На английском игра называется обычно «Simon says», но играть в нее можно на любом языке. Игра посложнее остальных, так как нужно понимать на слух называемое действие (а его описание может быть представлено не одним словом, а фразой).

  • Пример на английском:

Ведущий начинает каждую фразу с «Simon says…», а затем добавляет какое-то действие. Участники должны повторить его. Лучше всего такая игра подходит для перерывов на небольшую зарядку (удобно играть, например, в зале ожидания аэропорта), но если упростить, то можно поиграть и в поезде.

  • Пример на английском:

Simon says…

…clap your hands.

…touch your nose (ear, hear, hair).

…raise your hands.

Варианты для подвижной игры:

…stand up and turn around.

…shake your hands over your head.

…jump at one leg.

  • Пример на испанском:

Simon dijo…

…aplaudir.

…tocarse la nariz.

…levanta tus manos.

Варианты для подвижной игры:

…levantarse y girar.

…estrechar la mano en la cabeza.

…salta sobre el pie grande.

Другой вариант игры: ведущий показывает действие, а дети должны назвать его на иностранном языке.

Часто изученные слова и выражения не забываются, но и не переходят в активный запас лексики. Игры – отличные помощники: они заставят вспоминать даже те слова, которые были услышаны давно. А значит, уже в следующий раз на уроке или при общении будет проще сформулировать свои мысли или ответить на вопрос.