Французов, которые ходят в лес по грибы массово, как ходят русские, нам трудно себе представить. В магазин за шампиньонами, в ресторан ради трюфелей, представимо. А вот так, что бы резиновые сапоги, ватничек-дождевичок, корзинка – и в лес?
Тем не менее, некоторые французы в лес по грибы ходят. Там тоже есть любители этой «тихой охоты», которая во Франции называется la cueillette de champignons или просто la cueillette (буквально: «сбор грибов» или просто "сбор" - и так понятно, о чем речь). Конечно, этим промышляют знатоки-ценители (их мало, но есть), словом, les amateurs de cueillettе (буквально «любители сбора грибов»).
Для основной же массы французов эта самая "кёйет" - сугубая экзотика, недаром же грибы из леса (не из магазина, не "шампиньоны"), которые у нас просто "грибы", у них называются не иначе, как les champignons sauvages. Что в переводе - "грибы дикие".
Кстати, чтобы уж завершить картину. Те грибы, которые у нас называются "шампиньонами" и продаются в магазинах, у французов, естественно, тоже называются "шампиньонами" (то есть, собственно "грибами"), но с непременно добавкой - de paris. То есть, это - "грибы из Парижа" (les champignons de paris), что само по себе есть характерный штрих к картине "французы и грибы".
Но любитель любителю – рознь. В последнее время к любителям-знатокам прибавились любители-профаны, энтузиасты, движимые новейшими увлечениями – модой на всё, что «био» , на натуральное, данное природой, без всяких "Е" и ГМО. А поскольку в стране стоит грибная погода, способствующая росту грибов (favorisant la pousse des champignons), то все эти люди пошли в лес за грибами (à la cueillette).
Итог? Только за последние две недели октября, как сообщает агентство "Франс-пресс", во Франции отмечено 493 случая отравления грибами (intoxications liées à la consommation de champignons sauvages). К частью, пока обошлось без смертельного исхода (aucun décès).
Понятно, что санитарные власти призвали всех любителей природы к буквально "бдительности" (la vigilance) и обнародовали ряд советов в порядке недопущения отравлений.
Эти советы тоже примечательные, дающие представление о специфике французской " тихой охоты". Так, в случае сомнения в съедобности собранных грибов рекомендуется показывать их работникам ближайшей аптеки (pharmaciens) или же отнести их в общество микологов. Также предлагается все грибы, предназначенные для кухни, фотографировать, чтобы "потом" врач-токсиколог смог подобрать адекватное лечение.
Ну и главный совет французской санитарной службы: ни в коем случае не есть грибы сырыми (manger crus), а детям их не давать ни в каком виде вообще - ни вареные, ни жареные. Никакие и никогда.
Разумеется, эта информация и советы от санитаров не прошли мимо внимания пользователей социальных сетей. Ниже - небольшой фрагмент из соответствующего обсуждения, который дает представление (из первых уст) об отношении французов к грибам, а также и о соответствующей лексике (что может быть важно для тех, кто интересуется французским языком).
Надо ли говорить в очередной раз: не всё, что "био", должно быть полезным! Faut-il le redire, le bio n'est pas forcément bon !
Гриб куда менее опасен, чем мотоцикл! Le Champignon est moins dangereux que la moto!
Честно говоря, не пойму: что ж они такое там собирают-то? Franchement je me demande bien ce qu'ils cueillent?
Остерегайтесь гриба-паутинника горного! Méfiez-vous du cortinaire montagnard!
Я ем только шампиньоны, купленные в магазине. Никогда никаких проблем не было. Je ne mange que des champignons de paris achetés en magasin. Jamais eu de problèmes.
Эти советы - всё равно, что сказать: чтобы избежать смерти в авиакатастрофе, никогда не пользуйтесь самолетом. Ну да, это работает. Никаких сомнений. А если серьезно, то никакое блюдо с шампиньонами и рядом не стояло с фрикасе из лисичек или сморчков.
C'est un peu la technique consistant à ne jamais prendre l'avion afin d'éviter le mourir dans une catastrophe aérienne. Ça a fait ses preuves. Nul doute. Plus sérieusement, aucune recette avec des champignons de Paris n'arrive au gros orteil d'une fricassée de giroles ou de morilles.
Вы правы, Raze, но я слишком боюсь ошибиться, я в них недостаточно хорошо разбираюсь! C'est vrai, Raze, mais, j'aurais trop peur de me tromper, je ne m'y connais pas assez !
Все грибы съедобные, правда, некоторые только раз. Tous les champignons sont comestible, certains qu une seule fois par contre.
Последний раз, когда я как раз консультировался у аптекаря, он ничего про грибы мне сказать не мог.... Что еще мне посоветуете? La dernière fois que j’ai consulté un pharmacien, il n’y connaissait rien.... un autre conseil?
Это, тем не менее, просто. Немного опыта и наличие здравого смысла - вот и всё. Я собираю грибы более 50 проблем и никогда никаких проблем не было. C'est pourtant simple. Un peu de connaissances et de bon sens, c'est tout. J'en ramasse depuis plus de 50 ans et n'ai jamais eu de problèmes.
Чтобы уметь собирать грибы, нужно 10 лет опыта совместного сбора со знатоком местного леса. Если ж этого умения нет, не ходите в лес и оставьте грибы нам! Savoir, c'est 10 ans d'expérience auprès d'un connaisseur local. Sinon, n'y allez pas et laissez les nous!
Нужно хорошо знать грибы, которые растут в данном лесу и собирать только то, к чему вы привыкли и что знаете. Избегайте каких-либо новых видов грибов, если только вы в них не уверены абсолютно. Если есть сомнения - выбрасывайте без колебаний.
Нужно иметь несколько карманных определителей грибов с фотографиями (даже самые точные рисунки не могут в точности передать внешний вид грибов). Внимательно читать рубрику ("Не путать с..."), где указаны несъедобные грибы, похожие на съедобные. Некоторые съедобные грибы могут приобрести неприятный вкус, и даже опасные дозы яда, если они растут близко от некоторых предприятий.
Connaître les champignons du lieu où on a l'habitude d'aller et s'en tenir à ces variétés. Ne pas innover sans être absolument sûr et dans le doute on jette sans hésitation.
Avoir plusieurs petits guides, avec des photos (les dessins mêmes super fignolés n'arrivent jamais à restituer totalement l'aspect d'un champignons). Bien lire pour chaque champignon la rubrique "risques de confusions" relative aux mauvais champignons qui peuvent lui ressembler.
Certains champignons selon où ils poussent peuvent prendre un goût désagréable voire de la toxicité dûs à la proximité de certaines plantes.
Правило, которое избавит вас от проблем: никогда не берите грибы с пластинчатой шляпкой и те, где есть покрывало. Даже если это гриб-зонтик пёстрый, потому что он просто отвратителен. La règle qui vous évitera tout problème: ne jamais ramasser un champignon à lamelles et à volve. Même pas les coulemelles car c'est juste dégueulasse.
Нелепость! Грибы-зонтики - просто восхитительны! Absurde! Les coulemelles sont délicieuses!
"Никогда не предлагать детям". Как это? Я понимаю, если есть сомнения, но поскольку мы собираем белые грибы, то я не понимаю этот принцип. "Ne jamais proposer aux enfants" Pardon ? Si on a un doute, je conçois mais lorsqu'on ramasse des cèpes, je ne comprends pas très bien ce principe.
Прежде всего научитесь отличать цезарский гриб [он же ке́сарев гриб, кесарев мухомо́р, мухомор Це́заря, царский гриб] и мухомор серо-розовый от опаснейшего розовопластинника ядовитого [энтолома ядовитая], который растет по опушкам, а не в гуще леса, как поздняя вкуснейшая говорушка дымчатая. А лучше всего, если вы знаток, обратить внимание на некоторые виды грибов-паутинников, вкуснейших и редких...
Короче, природой надо интересоваться и попробовать однажды правильно приготовленного аронника. Bref, il faut s'intéresser à la nature et goûter un jour une langue de boeuf ben assorti.
В общем, самый опасный гриб - гриб ядерный. Comme quoi, le danger ne vient pas que du champignon nucléaire.
Я боюсь, что мои дети дадут лисички (или белые) своим детям, которые их не любят, а те выкинут их в помойное ведро. Это же ужас просто! J'ai horreur que mes enfants donnent des girolles (ou des cèpes) à leurs enfants, qui n'aiment pas ça, et que ça parte à la poubelle!
Надо всегда давать первым гостям пробовать грибы..., а затем, смотря по результату, есть самому. Toujours faire manger en priorité ses invités... et ensuite selon le résultat, manger soi même.
Ошибка! Большая часть съедобных грибов в сыром виде действительно ядовита, как, например, сморчки или дубовики крапчатые, а вот другие, в частности, белые грибы, можно есть и в сыром виде без всяких последствий.
Une erreur! Si beaucoup de champignons comestibles sont effectivement toxiques crus, comme les morilles ou les bolets à pied rouge par exemple, d'autres -comme les cèpes de Bordeaux, notamment- peuvent sans inconvénient être consommés crus.
Верно подмечено! Сморчки, сказочно вкусные, если приготовлены правильно, считаются смертельно опасными, если их употреблять в сыром виде. А что касается дубовика крапчатого, то голубоватый его срез в сыром виде - мало аппетитен, тогда как в вареном виде - это одно из моих любимых грибных блюд. Les morilles, fabuleuses bien cuites, sont même qualifiées de mortelles si consommées crues. Quand au bolet à pied rouge, la couleur bleue de sa chair crue est très peu appétissante, alors que cuit il perd sa couleur et devient l'un de mes champignons préférés.