Найти тему
Литрес

Потеря потерь: «Русский Букер» прекратил существование

Организаторы литературной независимой премии «Русский Букер» объявили о ее закрытии из-за отсутствия финансирования.

Российская литературная премия была учреждена в 2001 году как альтернатива британской версии. Поддерживаемый зарубежными спонсорами, проект позже был передан российским литераторам. Что логично, ведь его цель – поддержание интереса к современной русской прозе. Последняя награда была вручена в 2017 году. Ее удостоилась Александра Николаенко за роман «Убить Бобрыкина. История одного убийства». Впоследствии премия была приостановлена из-за отсутствия спонсорской поддержки.

На протяжении двух лет комитет вел переговоры с возможными меценатами, но безуспешно. По словам секретаря премии Игоря Шайтанова, на поддержание проекта необходимо 10 млн рублей. Сегодня же комитет не располагает средствами даже на аренду офиса и текущие траты. Несмотря на это, руководство отказалось от зарубежной поддержки, поскольку это противоречит принципам премии.

«Мы не планируем закрытие фонда „Русский Букер“, оставляя возможность для возобновления премии», — говорится в пресс-релизе, опубликованном на сайте премии. Авторы прощального обращения также добавили, что «безмерно благодарны всем, кто в разное время поддерживал премию, но прежде всего читателям, для которых и существовал „Букер“, взявший на себя роль путеводителя по современной русской литературе. Теперь, может быть, само завершение премии прозвучит тревожным напоминанием о текущем статусе литературы в современном культурном пространстве».

«Русский Букер» славился непредсказуемыми решениями, которые были не всем понятны:

«С самого начала у букеровского сюжета не получилось завязки, не удалось посредством премии выдвинуть лидера, которого современным прозаикам страстно захотелось бы догнать и перегнать. А ведь именно в этом, если вдуматься, культурная функция, культурная стратегия любой литературной премии», — Владимир Новиков, литературный критик, прозаик, доктор филологических наук.

~~~

«Русский Букер не соответствует своему английскому родителю ни с нравственной, ни с содержательной точки зрения (можно сравнить с доступной уже в России переводной версией Букера). Премия держит в фокусе внимания литературу, не интересную ни на внутреннем, ни на внешнем рынке, либо, если речь идёт о конвертируемом авторе (Улицкая, Аксенов), вручается не за „роман года“, а „за заслуги“», —
Елена Фанайлова, русская поэтесса, переводчица, журналистка.

~~~

«За всё время существования премия себя не оправдала, каждый год выбирая победителем писателя, создавшего труд, далёкий от понимания русским человеком окружающей его действительности. Шла прямая пропаганда не русских, а западных ценностей. Либо наоборот, перед Западом показывалась литература, которой не суждено создать и близкого подобия произведений, создававшихся в России на протяжении XIX века. И не приходится удивляться, почему год от года „Русский Букер“ терял авторитет среди нарождающихся премий. Будучи вручён двадцать шесть раз, он столкнулся с отторжением спонсоров, вследствие чего появилась необходимость пересмотреть смысл существования, изыскав требуемое читателем преображение к истинно русской гуманистической системе ценностей», —
Константин Трунин, литературный критик.
-2