Всем привет! Если кто-то будет утверждать, что любит предлоги - НЕ ПОВЕРЮ! Их не любит НИКТО, потому что они вредные и мерзковатые. Я всегда анализирую различные английские предложения с целью разобраться в употреблении предлогов.
Мне в этом помогает мой британский консультант - молодой британский знакомый, с которым я всегда советуюсь по мелким грамматическим темам. Зачастую с такими темами может помочь только носитель. Чтобы уж наверняка!
Не просто так я решилась взяться именно за предлоги IN, ON, AT и вывести их в одну отдельную статью. Предлоги эти уж очень капризные, а самая главная проблема состоит в том, что многие путаются в них при переводе предложений с русского на английский.
У многих до сих пор привычка просто копировать слова с русского на английский. Предлоги не являются исключением. ВО многом это касается предлогов IN, ON, AT.
Давайте в них разберемся!
Основной его перевод – В (в каком-то месте, в какой-то стране, в каком-то помещении, в книге, в журнале, в платье…)
Используется по большей части тогда, когда мы говорим, что кто-то или что-то находится внутри чего-то. В основном в помещении или внутри предмета, но также это может быть В городе, В стране, В деревне.
IN – это аналог нашего В.
IN – это В чем-то!!
________________________________________________
Также IN используется с сезонами и месяцами:
IN July – В июле
IN March – В марте
IN December – В декабре
IN November – В ноябре
__________________________________________________
Переходим к следующему предлогу! Предлоги хорошо отрабатываются на практике - надо делать много перевода с различными грамматическими оборотами и большими предложениями. На больших сложных предложениях практикуется грамматика.
Самое главное значение этого предлога – НА чем-то, т.е. сверху, верхом, на поверхности.
Фактически это аналог нашего НА:
He is on the tree – Он на дереве
The dog is on the table – Собака на столе
Toys are on the sofa – Игрушки на диване
Если IN – это ВНУТРИ
То ON – это НАВЕРХУ
IN the tree – В дереве
ON the tree – НА дереве
IN the sofa – В диване
ON the sofa – НА диване
Это 2 разных смысла!
ON также используется с днями неделями!
Ни в коем случае не забывайте, что с днями неделями - ON!!!
AT – предлог, который можно переводить и как У, и как В, и как НА. По этой причине никто не знает, когда же его ставить, или же наоборот, ставят везде, где угодно.
Для начала пробежимся по его значению У, хотя в одной из будущих статей я снова затрону этот предлог, но буду сравнивать его с другими предлогами.
That person is at the bus stop – Тот человек у автобусной остановки
They are not at the café – Они не у кафе
Are you at the door? – Ты у двери?
То есть AT – это очень близкое месторасположение. Это не просто рядом или поблизости, это ПРЯМО У чего-то.
AT the chemist’s – У аптеки
AT the bus stop – У автобусной остановки
AT the flower shop – У цветочного магазина
AT всегда употребляется со временем:
И остались только 2 значения предлога AT, которые вызывают больше всего вопросов.
Что такое мероприятия и события? – это когда мы находимся:
НА вечеринке, НА собрании, НА карнавале, НА дне рождении, НА встрече…
*** Это не помещения, поэтому IN быть не может.
*** И мы не находимся сверху НА чем-то, соответственно это не ON.
Вечеринка, собрание, карнавал – это, так скажем, абстрактные события, на которых мы присутствуем. Вот здесь как раз будет AT.
В русском языке в таких случаях НА, в английском AT.
Why are our children still at the party? It is already midnight – Почему наши дети все еще на дне рождении? Уже полночь.
Tomorrow In the morning all of us will be at the meeting with our director – Завтра утром мы все будем на собрании с директором.
Last year I was at the carnival at Brazil, It was gorgeous! – В прошлом году я была на карнавале в Бразилии. Это было потрясающе.
Итак, события\мероприятия – это AT.
Что такое открытое пространство? – Это территория, которая не является закрытой, огороженной стенами, это открытое пространство\территория, которая может в себя включать множество разный зданий.
Так вот про любое здание\территорию\помещение мы можем сказать как через IN, так и через AT.
IN – если помещение закрытое, типа комнаты
AT – если помещение открытое
IN the warehouse – НА складе (закрытое со всех сторон помещение)
AT the warehouse – НА складе (большая территория, НЕ помещение)
IN the airport – ВНУТРИ аэропорта
AT the airport – НА ТЕРРИТОРИИ аэропорта
IN the factory – НА фабрике (если она представляет из себя помещение\комнату)
AT the factory – НА фабрике (если это большая территория с разными зданиями …)
Таким образом, Вы должны видеть разницу между 3-мя предлогами: IN, ON, AT.
В составлении правил для урока на эти предлоги мне помогал Aarron Young - мой британский друг\консультант. По всем сложным моментам я консультируюсь с ним, чтобы предоставлять актуальную информацию свои ученикам.