Найти тему
Канал карикатур

Раффи, "Гарем": спойлер

Автор: Раффи, настоящее имя Акоп Мелик-Акопян (1835-1888). Армянский романист, автор культовых исторических романов. "Гарем" не настолько известное произведение, как скажем, "Самвел" или "Хент", но тем не менее интересное.

"Гарем"   1918 Вардгес Суреннц
"Гарем" 1918 Вардгес Суреннц

Технические данные: повесть написана в 1869. Издан в 1874. Публикация вызвала скандал в Иране. Книга не завершена. Раффи начал писать вторую часть, но так и не продолжил ее. Несколько иллюстраций к "Гарему" создал Вардгес Суренянц.

Сюжет: в роскошном гареме персидского Шахзаде живет наложница Зейнаб-ханум. К ней приставили темнокожую служанку-африканку Марджану. Как-то жаркой ночью Зейнаб никак не может уснуть и беседует с Марджаной, спрашивает, была ли она когда-нибудь влюблена. Марджана рассказывает, что когда-то очень давно на ее селение напало дикое племя. Возлюбленный Марджаны, Билал, погиб в этом бою. А ее саму в те времена звали Уди. Вместе с другими девушками и юношами ее угнали в плен и отвезли в Бомбей, а уже оттуда в Персию, где госпожа и купила ее. Билал снится ей по сей день.

"Отдых шаха"
"Отдых шаха"

Зейнаб говорит, что история Марджаны напомнила ей другую историю. Был некий город, в котором жил сам король Гурджистана (речь идет о Тифлисе). Город окружали прекрасные поля, сады, и место это напоминало рай. В этом городе жили Алмаст и Мехак, которые родились в один день и в один час и их родители договорились поженить их. Повзрослев, влюбленные часто встречались тайно по ночам до свадьбы. Но однажды на город напали враги. Жителей перебили, детей угнали в рабство. Угнали и Алмаст. Долгие годы она ничего не знала о судьбе своего возлюбленного Мехака.

Алмаст взял в своей гарем сам Шахзаде, в качестве одной из главных своих дам. В ней хорошо относятся, балуют, но она не может забыть своих родных и перед глазами у нее родной окровавленный город, трупы близких ей людей. Однажды гуляя по отдаленным уголкам сада, Алмаст случайно встретила незнакомца. О опустился перед ней на колени и спросил не узнает ли она его. Это был Мехак. Теперь его звали Керим-бек. Он тоже пленник, и теперь управляет усадьбой своего господина.

Марджана понимает, что Алмаст - это Зейнаб-ханум и предлагает устроить тайную встречу прямо в комнате госпожи. Африканка говорит главному охраннику, что госпожу мучают джинны, и что необходимо привести к ней колдуна. В заговоре участвует также Саид, слуга, который предан госпоже и готов ради нее на что угодно. Зейнаб обещает в случае успеха дать обоим свободу.

В Керим-бека влюблена дочь его господина Махи. Ее отец, Сар-Аскер не против этого брака. Его пленник принял ислам, человек он достойный, к тому же как-то спас своему господину жизнь. Сар-Аскер планирует дать ему свободу и собственную дочь. Чтобы избежать брака с нелюбимой, Керим-бек отвечает Аскяру, что он дал обет не жениться, пока не совершит паломничество в Мекку. Он женится, как только станет хаджой, обретет титул и почет совершившего паломничество. Сар-Аскяр соглашается.

Марджана переодевает Керим-бека в старуху-колдунью и устраивает и свидание в покоях Зейнаб. Керим говорит, что они могут видеться в доме у Саломэ. Саломэ тоже из их города. Именно она устраивала их юношеские свидание и покрывала от родителей. Тоже попала в плен и стала женой известного разбойника-перса. Но Саломе полюбила своего мужа Гафар-бека и счастлива. (очень интересна и страшна их история, но я ее намеренно опускаю, чтобы не испортить удовольствия тем, кто возьмется прочитать книгу).

Серенада" 1888, Вардгес Суренянц
Серенада" 1888, Вардгес Суренянц

Марджана говорит начальнику охраны, что старая колдунья велела госпоже не выходить из комнаты сорок дней и никого не принимать. У мужа Саломе проблемы, и ему самому необходимо покинуть Тегеран. Поэтому они решаются бежать все вместе на север, в Армению.

Тем временем, возвращается Шахзаде. Ему говорят, что госпожа на сорокадневном колдовском карантине. Тогда господин направляется к другой наложнице, Багим-ханум. Но и у нее есть любовник (!) публицист Мирза-шафи. Служанка Фируза успевает предупредить госпожу вернуться в покои.

Тем временем Гафар-бек с Саломэ и маленькой дочерью, Керим-бек и Зейнаб ускользают от преследования. Им приходится сразиться со преследователями, и не смотря на ранение Керима, молодым людям удается уйти в Армению.

Более подробный спойлер на армянском.

"Побег из гарема", Вардгес Суренянц
"Побег из гарема", Вардгес Суренянц