Украинское счастье.
В Евпатории вчера встретил свою давнюю знакомую Марию Ивановну. Стопроцентная советская бабушка из бывших коммунисток. Рассказывает о своем сыне переводчике, который жил в украинском Харькове.
− После госпереворота на Украине остался без работы. Перебивался случайными заработками, но в Крым к родной матери переезжать не хотел. И вот, недавно ему сказочно повезло. Вместе с женой и дочерью переехал в США. На работу устроился.
− Переводчиком?
− Почти, − мнется Мария Ивановна. – Он грузчиком работает, перевозит вещи с квартиры на квартиру. А там без английского языка нельзя. У него в бригаде полный интернационал и корейцы, и китайцы, и мексиканцы. А среди клиентов много наших из Украины и России. Они на английском не очень. Сын мой опись перевозимого имущества составляет. А внучка − в школе учится, там все предметы на английском преподают. Квартиру сняли. А жена его не работает. Им официально работать нельзя. Они в США туристами числятся. Каждый день по Скайпу разговариваю. Раньше они к нам редко приезжали, а теперь мы здесь одни с дедом остались, и каждый день с ними говорим. Но он поднимется. Это на Украине мой сын никому не нужен был, а в Америке украинская диаспора им помогает, да и работа есть. А твоя дочь, где сейчас?
− В Москве, тоже английский учит. Она в серьезной фирме работает. Им без английского нельзя. А внук – спортсмен. Занимается фигурным катанием, дзюдо и играет в футбол в школе.
Вопрос "туристам" из Украины, переехавшим в США. Как вас встретили в США? И чем вы там занимались первое время после переезда.
Подписывайтесь на канал "Крымский аналитик". Если понравилась заметка - ставьте ЛАЙК
Реклама
Все книги писателя Марка Агатова на РИДЕРО
Книги писателя Марк Агатов на ОЗОНЕ
Книги писателя Марка Агатов на ЛитРес
Книги писателя Марк Агатов на АМАЗОНЕ
Все книги писателя Марка Агатова на Букмейт