Найти тему
Киноакула

Иностранцы угорают над полицейской академией в Москве. Их веселят безумные русские слова и несостыковки

Представьте, что вам в ногу вцепился Гризли.

Эта боль выразит лишь половину того, как плох этот фильм. И дело не в русских. К ним претензий нет!

Проблема в режиссёре, который не смог снабдить этих парней чувством юмора.

Я еще не смотрел русских комедий, но думаю, что они гораздо смешнее!

-2

Вот тут я соглашусь с рецензентом. Наши комедии гораздо смешнее!

Кадр из фильма "Полицейская академия: миссия в Москве".
Кадр из фильма "Полицейская академия: миссия в Москве".

Таким отзывом начинается длинный ряд претензий иностранных зрителей к фильму "Полицейская академия: Миссия в Москве".

В своё время этот фильм показал американцам Москву и русский быт. Показал не так уж и плохо, я писал об этом в своей заметке.

Но зрители негодуют, что фильм получился не смешной.

Хотя и предыдущие "академии" не всегда блистали юмором.

Некоторые, вообще считают, что сериал закончился на третьей серии.

Махоуни. Кадр из фильма "Полицейская академия".
Махоуни. Кадр из фильма "Полицейская академия".

Да и вообще, как можно снимать без Махоуни? Именно его зрители любили больше всего.

Кадр из фильма "Полицейская академия: миссия в Москве".
Кадр из фильма "Полицейская академия: миссия в Москве".

-6

В фильме есть прекрасные виды Москвы. Подумайте только, если бы не падение Берлинской стены, то мы бы никогда не увидели этот фильм.

Но вот что я хочу сказать. Слоган фильма "Kicking buttski. Making you laughski. The Academy is backski!"

Вы знаете хоть одно русское слово, которые бы заканчивалось на ski кроме "Russki"?

Что это за buttski? В России так не говорят!

Ребята, если хотите сделать комедию про Россию, то выучите для начала русский и не позорьтесь!

-7
Кадр из фильма "Полицейская академия: миссия в Москве".
Кадр из фильма "Полицейская академия: миссия в Москве".

Ну тут я согласен, рад что эпоха, когда русские слова коверкают уже уходит.

Хотя вон Джейсон Борн постарался.

Кадр из фильма "Джейсон Борн".
Кадр из фильма "Джейсон Борн".

ЛШТШФУМ Ащьф это прекрасное русское имя.

Мой лучший друг ПЛАОЫВШУ Гфры передает Борну привет.

Не нравится!

У фильма плохой рейтинг, а рецензенты брызжут слюной от недовольства. Но все шишки достаются сценаристу и режиссёру, а вот виды Москвы хвалят.

Кадр из фильма "Полицейская академия: миссия в Москве".
Кадр из фильма "Полицейская академия: миссия в Москве".

Может быть из-за такого сокрушительного провала фильм и стал последним?

Помните еще какие-нибудь смешные приколы из иностранных фильмов, когда коверкали русский язык?