Как выглядит типичная тусовка в международном колледже или университете? Огромная толпа студентов собирается в баре, а еще чаще в парке, разливает по стаканам алкоголь, и начинается веселье. Но кроме веселья начинаются и проблемы с языком. Если студенты собрались из разных стран, то все общаются на английском. С количеством выпитого алкоголя иностранный язык не забывается, он, я бы даже сказала, улучшается. Поэтому проблемы с языком, - это не а про барьер. Это про тосты. По началу все поднятия бокалов сопроваждаются английской фразой «cheers»! Переводов фразы существует много. От «ура» до «выпьем» и т.д. Но по факту это просто универсальная фраза, которую говорят каждый раз, выпивая. Но в какой-то момент вечеринки это фраза устаревает, и все хотят говорить по-другому. И по такому опыту я выяснила, что во многих языках: чешском, немецком, португальском, итальянском и т.д существует такая фраза как «cheers». И прямым образом она не означает «выпьем», или она не означает какого-то конкре