Найти в Дзене
Первый Лингвист

Заимствование отдельных языковых элементов

Заимствование – это материальный сегментный элемент (слово, морфема, синтаксическая конструкция, фонема), проникающий из одного языка в другой вследствие языкового контакта, также процесс проникновения элементов одного языка в другой. Нет ни одного уровня языка, который бы не затрагивался этими процессами. Заимствованные элементы обнаруживаются в фонетике, морфологии, синтаксисе, лексическом составе слов. Так, в древнерусском языке не было фонемы ф. она появилась в нем под влиянием заимствований из греческого языка, а потом и из других европейских языков. Влияние языкового окружения может иметь глубокие последствия и для грамматического строя языка. Например, якутский язык отличается от других языков тюркской семьи, к которой он принадлежит, многопадежностью. Лингвисты предполагают, что одна из причин кроется в воздействии на якутский язык тунгусо-маньчжурских языков. В говорах русского языка на тер-ии Коми распространены беспредложные конструкции типа иди маме, дом маленькими рамами

Заимствование – это материальный сегментный элемент (слово, морфема, синтаксическая конструкция, фонема), проникающий из одного языка в другой вследствие языкового контакта, также процесс проникновения элементов одного языка в другой.

Нет ни одного уровня языка, который бы не затрагивался этими процессами. Заимствованные элементы обнаруживаются в фонетике, морфологии, синтаксисе, лексическом составе слов. Так, в древнерусском языке не было фонемы ф. она появилась в нем под влиянием заимствований из греческого языка, а потом и из других европейских языков.

Влияние языкового окружения может иметь глубокие последствия и для грамматического строя языка. Например, якутский язык отличается от других языков тюркской семьи, к которой он принадлежит, многопадежностью. Лингвисты предполагают, что одна из причин кроется в воздействии на якутский язык тунгусо-маньчжурских языков.

В говорах русского языка на тер-ии Коми распространены беспредложные конструкции типа иди маме, дом маленькими рамами, Москве был. Их появление можно объяснить тем, что в языке коми существуют местные падежи, обозначающие движение к предмету и другие действия с предметом; при их употреблении предлоги не требуются. Под влиянием этих конструкций в русских говорах также произошло опущение предлогов.

Pixabay License. Бесплатно для коммерческого использования
Указание авторства не требуется
Pixabay License. Бесплатно для коммерческого использования Указание авторства не требуется

Характерный пример воздействия языкового окружения на синтаксический строй языка находим в финно-угорских языках. В рез-те влияния индоевропейских языков в таких языках, как венгерский, финский, эстонский, мордовский, порядок слов стал относительно свободным, появились новые типы придаточных предложений.

Чаще всего, однако, заимствуются слова. Причиной лексических заимствований может быть отсутствие в заимствующем языке слова для обозначения некоторого понятия или материального объекта, которое имеется в языке-источнике. В этом случае заимствуются не только слово, но и понятие. В других случаях иноязычное слово имеет лексическое соответствие в языке-реципиенте, но представляется более точным или более экспрессивным, что также приводит к его заимствованию.