Найти в Дзене

Распахнуть железные ворота

Война окончена. Враг изгнан. Но наступивший мир оказался совсем не таким, каким мечтали увидеть его тысячи греческих борцов Сопротивления. Их обезоружили. Им не позволили сделать свою страну подлинно свободной и демократической. Бывшие союзники англичане приложили все усилия к тому, чтобы не выпустить Грецию из-под своего влияния. И удел вчерашних победителей — бедность, безработица, разочарование. Этот период, наступивший после первого поражения демократического движения Греции, избрал для первого своего романа «Люди и дома» (1955) Андреас Франгяс. Его герои — люди рабочего предместья, оказавшие в свое время вооруженное сопротивление оккупантам. Словно памятники данного здесь сражения, стоят у моста обуглившиеся стены сожженных гитлеровцами домов. Под рухнувшими балками этих домов, под огнем вражеских автоматов погибли многие участники боя. А где те, что остались в живых? Один только что вернулся из плена, другой вот уже много месяцев не может найти работу, третий, погнавшись за

https://cdn.pixabay.com/photo/2016/06/21/21/55/iron-door-1472058_960_720.jpg
https://cdn.pixabay.com/photo/2016/06/21/21/55/iron-door-1472058_960_720.jpg

Война окончена. Враг изгнан. Но наступивший мир оказался совсем не таким, каким мечтали увидеть его тысячи греческих борцов Сопротивления. Их обезоружили. Им не позволили сделать свою страну подлинно свободной и демократической. Бывшие союзники англичане приложили все усилия к тому, чтобы не выпустить Грецию из-под своего влияния. И удел вчерашних победителей — бедность, безработица, разочарование.

Этот период, наступивший после первого поражения демократического движения Греции, избрал для первого своего романа «Люди и дома» (1955) Андреас Франгяс.

Его герои — люди рабочего предместья, оказавшие в свое время вооруженное сопротивление оккупантам. Словно памятники данного здесь сражения, стоят у моста обуглившиеся стены сожженных гитлеровцами домов. Под рухнувшими балками этих домов, под огнем вражеских автоматов погибли многие участники боя. А где те, что остались в живых?

Один только что вернулся из плена, другой вот уже много месяцев не может найти работу, третий, погнавшись за удачей, вовлечен в грозные махинации и кончает тюрьмой. Сражавшиеся бок о бок люди оказались теперь разобщенными, и никому из них не удается в одиночку справиться со своей бедой. Поиски выхода из тупика вновь сводят их вместе на дороге борьбы.

Франгяс простился со своими героями в 1946 г., на первой стадии этой борьбы, но читатель, получивший роман в 1955 г., знал, что им предстоит пережить еще одно страшное поражение, что многие из них погибнут в огне гражданской войны 1947—1949 гг., многие пройдут через тюрьмы и концлагеря’ а потом вновь столкнутся с безработицей, нищетой, отчаянием.

В этот период, последовавший за вторым поражением демократического движения в Греции, Франгяс знакомит нас с героями второго своего романа «Железные вороти» (1962). Атмосфера романа, затронутые в нем проблемы сродни первому, однако значительно глубже и драматичнее. И значительно отчетливее выступает главный вопрос:

  • где вы, бывшие борцы Сопротивления?
  • Как узнать вас в шумной толпе, среди озабоченных торопливых прохожих?
  • Как за блеском и роскошью витрин, за внешним лоском столицы увидеть ваше горе, вашу растерянность, ваши сомнения?
  • Помните ли вы, за что боролись?

Сопротивление стало теперь далеким прошлым, и для некоторых героев Франгяса воспоминания о нем потускнели, а то и совсем погасли. Их погасила ежедневная изнурительная борьба за кусок хлеба и теплый угол, за хоть сколько-нибудь прочное место в крайне неустойчивой, ненадежной жизни, за которой еле-еле удается поспевать.

В поисках выгодной сделки мечется по городу Андонис. Он уволен с работы за политические убеждения и теперь дает консультации коммерсантам, служит их посредником в переговорах с фирмами. Угроза долговой тюрьмы висит над ним, как дамоклов меч, и Андонис все чаше идет на компромисс.

Однако отступление дается ему нелегко. Он помнит своих друзей по молодежной группе Сопротивления, помнит уличный бой, в котором был ранен, помнит гитлеровский лагерь Хайлари. «Вы полагаете, раз я занялся торговлей консервами и прочими дурацкими делами, то я забыл старых друзей и мои идеалы? Теперь, видите ли, каждый старается заработать себе хотя бы на пропитание. Это не капитуляция...

Может быть, вы считаете, что это позор? Иной раз я впадаю в отчаяние... Ведь я, воспитанный на светлых идеях, с детства вместе с друзьями вынашивал изумительную мечту о новом обществе и боролся за это, как мог, а вот теперь и я бегаю целыми днями в погоне за консервам», за удачей...»

Память о прошлом еще жива, и поэтому Андонис проявляет иногда не понятную для его клиентов донкихотскую щепетильность, поэтому он тешит себя иллюзорными теориями «честного предпринимательства», поэтому он не хочет стать совладельцем мастерской — быть хозяином ему не по душе. И в конце концов прошлое побеждает. Отказавшись уволить рабочих, Андонис покидает мастерскую.

Эволюция характера Андониса с различными вариациями повторяется во многих образах романа. «Тогда мы стремились быть безупречными во всем»,— вспоминая о Сопротивлении, говорит наборщик Статис. Работая в подпольной типографии, он не имел права выходить в город и подчинился этому суровому требованию конспирации, пожертвовав своим личным счастьем.

Теперь он уже не стремится быть безупречным, им владеет глубокая апатия, неуверенность в себе, неосознанный страх. Однако в критический момент Статис находит в себе силы преодолеть страх и дает убежище скрывающемуся Ангелосу.

В судьбе Ангелоса автор сосредоточил самые резкие противоречия, из которых складывалась в послевоенные годы судьба поколения Сопротивления. Инженер-строитель, лишенный возможности созидать, борец, прошедший через два поражения и оказавшийся вне борьбы. Семь лет назад, в разгар террора, Ангелоса по ложному обвинению заочно приговорили к смерти. Все эти годы он скрывается, и постепенно страх быть схваченным парализует его волю.

Потеряв связь с товарищами по организации и фактически исключив себя из жизни, он как бы приводит в исполнение смертный приговор. Имеет ли он право по-прежнему считаться борцом? мучительно размышляя над этим вопросом, Ангелос не хочет себя обманывать: борцом называется тот, кто борется; он же, Ангелос, бездействует.

Игра в карты с укрывавшим его майором, решение геометрических задач — это лишь способ убить время. И только обратившись к настоящему делу, успешно завершив проект, который достал для него Андонис, Ангелос вновь обретает веру в себя. Он решает покинуть тайное убежище, распахнуть железные ворота, отгораживавшие его от жизни. Он будет работать и бороться.

На образах Андониса, Статиса, Ангелоса и многих других героев романа Франгяс прослеживает судьбы бывших борцов Сопротивления, их путь, полный лишений, испытаний и жертв. Плодами же их победы наслаждаются их бывшие враги, такие, как Тодорос, предатель и пособник оккупантов.

Возмездие угрожает не ему, виновнику гибели многих патриотов, а Ангелосу, который однажды спас его от стихийной кары народа, а потом им же был оклеветан. Позорное прошлое не отягощает совесть Тодо-роса и не мешает ему богатеть. Он чувствует себя хозяином положения и, совершенствуя методы, занимается старым своим ремеслом — разбоем. Так он прибирает к рукам мастерскую Евтихиса.

Евтихис—пожалуй, самый яркий и живой из персонажей романа. К Сопротивлению он не имел никакого отношения. В те годы он был совсем мальчишкой и, чтобы не умереть с голода, воровал продукты с немецких грузовиков. Жизнь обошлась с ним сурово, и, пройдя через огонь и воду, Евтихис вырос в бойкого, независимого, хваткого молодого человека. На пути к своей цели Евтихис не щадит никого.

Мать и младшего брата он выгоняет из дому. Разоряет отца своей невесты на приданом. Став хозяином мастерской, безжалостно эксплуатирует своих бывших друзей. Но наряду со всеми этими качествами, наряду с грубостью, порою садистской, в Евтихисе уживаются своеобразное душевное благородство и чувство справедливости.

Очень трогательно его отношение к Эльпиде, сестре друга, с которым они в детстве воровали немецкие продукты и которого раздавил немецкий грузовик. Но даже Евтихис, человек предприимчивый и на все готовый, не может устоять под натиском жизненных трудностей. Его мастерская фактически переходит к Тодоросу, и для Евтихиса это начало падения.

Ангелос, его невеста Измини и Андонис вместе выходят за железные ворота дома, служившего Ангелосу добровольной тюрьмой. Ни у кого из них нет сомнения в том, что только на пути борьбы они смогут остаться верными себе и своему прошлому, отстоять свои права и свое достоинство.

И в этой вере — оптимизм Франгяса. Пусть жизнь разбросала бывших друзей по оружию, пусть они на какое-то время потеряли дорогу, они оправятся от перенесенных испытаний и вновь встанут рядом.

«Люди и дома» и «Железные ворота» Франгяса, несмотря на хронологические пробелы, создают довольно полное представление о послевоенной Греции, о ее победах и поражениях, разочарованиях и надеждах, о трудной судьбе лучших ее сыновей и дочерей. И нельзя не порадоваться тому, что роман «Железные ворота», одно из интереснейших произведений послевоенной греческой прозы, увидел свет в переводе на русский язык.

Будем надеяться, что это только начало нашего знакомства с А. Фран-гясом, очень честным, серьезным и вдумчивым художником, редко, но глубоко радующим читателя своими книгами.