Ко мне подошёл агент по страхованию и спросил, - Вы собрали все документы для Карлыгаш? - А кто такая Карлыгаш? - спросила я. Какого же было мое удивление узнать, что страховой агент Камилла, с которой я проработала два года и даже почти подруга, на самом деле Карлыгаш. Не подумайте плохого, имя Карлыгаш очень красивое. В переводе оно означает "ласточка". Не понимаю почему она его стесняется. Да, соглашусь, что произносится тяжеловато. Однако для нашего общества ничуть не сложно. Имя Камилла очень простое, также, как и его значение. Переводится как ромашка. Знала такой же примерно случай с моим одноклассником. Он сменил имя в 18 лет. После окончания школы Иван стал Артуром. Тоже наверняка стеснялся своего имени. Хотя его никто не обзывал. На ум приходит Иванушка дурачок. Но может быть мне неизвестны такие факты. Все мы знаем как дети жестоки. Могут развить у друг друга комплексы, придумывая обзывания. Например, Антон - батон, Маша - два рубля и наша. Много обзываний, что перечислять