Найти тему
Кудыкина гора

Что означает название "Китай-город"?

Происхождение названия

Некоторые гости столицы, да порой и сами москвичи заслышав название "Китай-город" пытаются в воображении связать-представить известную страну с районом столицы. Кто-то видит при этом огромное число китайских закусочных, кто-то бесчисленное множество китайцев, собранных в одном месте (интересно ,чтобы их туда манило).А меж тем существует не мало версий, каждая из которых обладает достаточной убедительностью, чтобы быть рассмотренной, давайте вынесем их на суд читателя

-2

Для начала нужно определиться что же представляет собой "Китай-город". Исторически - это часть города Москвы, обнесенная защитным сооружением-стеной. Отсюда появляется версия первая - "Citta" сокращение от итальянского слова Cittadelle означает укрепление. Что же, вполне убедительно, да была китайгородская стена, но вместе с тем существуют и другие слова-иностранцы, которые могли бы быть заимствованы нашими предками. Например тюркское слово "катай" также означает крепость и город. Существует также версия номер три, в пользу английского происхождения "city" - центр города.

-3

Версия четыре связывает происхождение название с особым способом переплетения жердей в оборонительной стене и заполнением пустот глиной и камнями. По тем временам это было весьма прочно. Наконец пятая версия. В те далекие времена мы довольно активно вели торговлю с Китаем, известным поставщиком шелка. И в простонародье всякая заграничная ткань называлась китайской. Видимо от рынка, на котором продавали ткани и исходит название места. Есть и шестая версия. Стена по тем временам казалась столь протяженной, что ее сравнивали с великой китайской стеной в поднебесной.

Какая же версия более точная? Трудно сказать, достоверных данных нет. Об этом до сих пор спорят историки, снабжая свои предположения занятными историческими фактами.

Ставьте палец вверх, подписывайтесь на наш канал и делитесь новостью в социальных сетях, если наша статья вам понравилась!