Найти в Дзене
Marina Bartysheva

МОЯ ТВОЯ НЕ ПОНИМАЙ!

Изучение любого языка требует не малых сил и времени. Необходимо запоминать большое количество слов, учить грамматические конструкции, следить за произношением. И, когда после всех приложенных усилий мы пытаемся посмотреть фильм или сериал на английском языке, то не можем понять многое из того, что говорят герои. Вроде бы, слова знакомые, но что-то не то. А все, потому что англичане и американцы используют сленговые слова. Чтобы разобраться, что представляет собой «классический» английский и его разговорный вариант, достаточно на минутку вспомнить, как мы общаемся с близкими друзьями и как – с коллегами и партнерами. Согласитесь, что есть определенная разница в том, какие слова используются в речи, и как вообще строятся предложения в первом и втором случаях.  Приведу наглядный пример: «Добрый день, Анна Степановна! Я хотела бы попросить Вас перейти в конференц-зал для обсуждения дальнейших действий». Или «Привет, Ань! Давай сегодня потусуем в клубе!» Реальность такова, что мы не вс

Изучение любого языка требует не малых сил и времени. Необходимо запоминать большое количество слов, учить грамматические конструкции, следить за произношением.

И, когда после всех приложенных усилий мы пытаемся посмотреть фильм или сериал на английском языке, то не можем понять многое из того, что говорят герои. Вроде бы, слова знакомые, но что-то не то. А все, потому что англичане и американцы используют сленговые слова.

Чтобы разобраться, что представляет собой «классический» английский и его разговорный вариант, достаточно на минутку вспомнить, как мы общаемся с близкими друзьями и как – с коллегами и партнерами. Согласитесь, что есть определенная разница в том, какие слова используются в речи, и как вообще строятся предложения в первом и втором случаях.  Приведу наглядный пример:

«Добрый день, Анна Степановна! Я хотела бы попросить Вас перейти в конференц-зал для обсуждения дальнейших действий». Или

«Привет, Ань! Давай сегодня потусуем в клубе!»

Недавно, я получила такое сообщение от своей студентки, с которой занимаюсь индивидуально.
Недавно, я получила такое сообщение от своей студентки, с которой занимаюсь индивидуально.

Реальность такова, что мы не всегда используем классический вариант английского. Более того, в речи чаще всего мы все-таки используем разговорные выражения, идиоматические конструкции и сленг (хоть и не гопники). С одной стороны, я могу понять возмущение студентки, ведь сленг – это часто ненормативная, иногда даже вульгарная лексика, которая не должна быть использована в разговорной речи грамотных и воспитанных людей. С другой стороны, сленг используется в повседневной жизни и иногда даже встречается в литературе. Сам Уильям Шекспир использовал огромное количество смешных прозвищ и эпитетов, особенно для описания людей, не блещущих умом.

Я считаю, что сленг НЕОБХОДИМО учить, просто для того, чтобы правильно понять собеседника, шутки героев фильмов и сериалов. Например, слово journalist (журналист) на сленге будет pen-pusher (писака), а policeman (полицейский) - bobby, copper, blue boy, cops. Вы должны ПОНИМАТЬ, но не обязательно употреблять. И самое главное, изучать сленг – прикольно!

К тому же, практический каждый день появляются новые интересные словечки!

Вот, например, PETEXTRIAN – тот, кто набирает сообщения, пока идет куда-нибудь по улице, не обращая внимания на то, что его окружает.
Вот, например, PETEXTRIAN – тот, кто набирает сообщения, пока идет куда-нибудь по улице, не обращая внимания на то, что его окружает.
Уже доводилось такое видеть??? TRUUUU (пряяяявдя) – используется ооочень модными в Инстаграме чуваками для выражения согласия с чем-либо.
Уже доводилось такое видеть??? TRUUUU (пряяяявдя) – используется ооочень модными в Инстаграме чуваками для выражения согласия с чем-либо.

А фраза NO WAY - Ни за что/ Ни в коем случае/ Ничего не выйдет / Не может быть! Это исключено! И не подумаю! Ещё чего! Вряд ли! Да ладно!"

Данную фразу  употребляют, когда говорящий уверен, что чему то не суждено случиться.

-5

Посмотрите, она есть практически в каждом детском мультике!

-6

Для студентов будет полезна фраза - DEAD WEEK (мертвая неделя) — неделя перед экзаменами, когда нужно сдать и защитить все проекты и курсовые, вследствие чего студенты похожи на зомби. Возможно, вы не станете употреблять эту фразу в разговоре с преподавателем (читай преподом, если уже мы говорим о сленге), но выразить свои чувства в разговоре с приятелями вполне возможно! 

Суммируем! Важно понимать, что знание сленга не обязывает вас использовать эту лексику в жизни. Вы можете подучить некоторые слова для себя, чтобы иметь возможность смотреть фильмы на английском или общаться с друзьями из Англии. Но самим использовать их следует с осторожностью, по своему желанию, в соответствие с ситуацией!