Член команды Саймон Кларк участвовал в своей первой велосипедной гонке в возрасте 10 лет. Покачивая свой горный велосипед 24-дюймовыми шинами, юный австралиец нашел свое призвание в седле и никогда не поворачивал назад.
К 17 годам Саймон добился определенных успехов на клубном и национальном уровне Австралии и был принят Австралийским институтом спорта (AIS) в состав национальной велосипедной команды в своем Европейском учебном центре в городе Гавирате в провинции Варезе на севере Италии.
В 17-летнем возрасте, переехав за границу в другую страну, Саймон столкнулся с новой культурой, новым языком и конкурентным полем гонщиков, которые боролись за несколько мест в лучших командах UCI World Tour.
Мы на короткое время встретились с ним, чтобы рассказать историю этого драматического движения и его давней увлеченности итальянским ландшафтом, культурой и людьми.
ВОПРОС: Для начала, Саймон, не могли бы вы дать нам краткое представление о том, кто вы и как связаны с EF Education First?
О: Меня зовут Саймон Кларк. Я профессиональный велосипедист из Мельбурна, Австралия, и я еду в школу EF Education First-Drapac на базе Cannondale.
ВОПРОС: Оглядываясь назад, не могли бы Вы рассказать нам немного о том, как Вы попали на велосипед и как он привел Вас за границу в Европу?
О: Я увлекся велосипедным спортом из-за своей страсти к езде на велосипеде. С 13 лет я ездил на велосипеде каждый день и очень любил его, поэтому я вступил в велосипедный клуб и медленно продвигался вверх по карьерной лестнице в Австралии. К 17 годам я вошел в состав австралийской команды и был привезен в Европу на мировое турне. Именно это привело меня в Италию, и я начал изучать итальянский язык за рубежом.
Q: Когда вы приехали в Италию, что вы думаете? Ты бы поверил, что останешься здесь 15 лет спустя?
О: Когда я впервые приехал в Италию, это определенно было шоком для системы. Мне пришлось изучать не только итальянский язык, но и итальянскую культуру и научиться жить самостоятельно вдали от своей семьи в Австралии, дома. Так что, это определенно был большой вызов. Честно говоря, вспоминая то время, я никогда бы не подумал, что спустя 15 лет я все еще буду жить в Италии и свободно говорить по-итальянски.
ВОПРОС: Как ребенок, вырос за пределами Мельбурна, Австралия, выучили ли вы в школе другие языки, кроме английского?
О: В школе я изучал японский и индонезийский языки. К сожалению, ни один из этих языков не является европейским, поэтому в последнее время они не получили широкого распространения.
Q: Как вы выучили итальянский язык?
О: Я выучил итальянский язык, погрузившись и живя в Италии в течение многих лет. Я также прошла короткий университетский курс в Австралии, но в основном итальянскому языку меня научили местные жители и люди, которые разговаривали со мной в городе и в моей жизни.
В: Каковы, по вашему мнению, наибольшие преимущества владения итальянским языком как дома, в Андорре, так и во время гонок?
О: Ну, когда общаешься с итальянцами, умение говорить по-итальянски - это, безусловно, лучшее. Но, как владелец итальянского языка, вы уже можете понять некоторые испанский и французский языки, так как они все очень похожи. Она определенно открывает много дверей, когда живет в Европе.
Q: Как вы общаетесь со своими товарищами по команде?
О: На EF Education First-Drapac p/b Cannondale у нас гонщики из 13 стран, говорящие на 8 различных языках. Таким образом, владение итальянским языком очень помогает мне общаться со всеми гонщиками из разных стран в команде и значительно облегчает общение в дороге во время гонок.
В: Видя, как вы окружены этой интернациональной группой всадников, вы думаете о том, чтобы изучать другие языки?
О: То, что меня окружают все остальные всадники, определенно вдохновляет на изучение других языков. Я действительно заинтересован изучать испанский как свой следующий язык.
В: Есть ли у вас советы для людей, выезжающих за границу?
О: Узнайте язык страны, в которую вы переезжаете, как можно скорее. Как только вы научитесь говорить на местном языке, это откроет вам множество дверей и сделает жизнь намного проще, когда вы будете жить в другой стране.
В: Последние слова для болельщиков?
О: Спасибо, и я надеюсь увидеть вас на гонке в ближайшее время!