Найти в Дзене
ПРОСВЕТИТЕЛЬ

Страны, названия которых звучат на местном языке совсем по-другому.

1. Шкиперия (Албания) Так называют свою страну албанцы. Shqipëria, Shqiptarë переводится как "земля орлов", "дети орлов". На гербе Албании можно увидеть и двуглавого орла, заимствованного с герба Скандерберга, национального героя Албании, организатора албанского восстания против Османской империи в 15 веке. Такое название можно наблюдать и на местных монетах, леках - Republika E Shqiperise. 2. Мáдьяръóрсаг (Венгрия) Здесь всё немного проще - самоназвание страны на венгерском Magyarország означает страна венгров (magyarok) - мадьяров. В русский язык название пришло через польское Węgry и стало Венгрией. 3. Эллада, Эллас (Греция) Со словом "эллада" возникают ассоциации именно с Древней Грецией, с её мифами и богами. Эллада изначально была одним из регионов Греции, впоследствии название распространилось на всю территорию и прибрежные острова. Эллада (Ελλάδα) это страна, а её жители эллины. Греция, греки (Greek, Greece) - слова латинского происхождения, употребляются в общении с т
Оглавление

1. Шкиперия (Албания)

-2

Так называют свою страну албанцы. Shqipëria, Shqiptarë переводится как "земля орлов", "дети орлов". На гербе Албании можно увидеть и двуглавого орла, заимствованного с герба Скандерберга, национального героя Албании, организатора албанского восстания против Османской империи в 15 веке. Такое название можно наблюдать и на местных монетах, леках - Republika E Shqiperise.

-3

2. Мáдьяръóрсаг (Венгрия)

-4

Здесь всё немного проще - самоназвание страны на венгерском Magyarország означает страна венгров (magyarok) - мадьяров. В русский язык название пришло через польское Węgry и стало Венгрией.

3. Эллада, Эллас (Греция)

-5

Со словом "эллада" возникают ассоциации именно с Древней Грецией, с её мифами и богами. Эллада изначально была одним из регионов Греции, впоследствии название распространилось на всю территорию и прибрежные острова. Эллада (Ελλάδα) это страна, а её жители эллины. Греция, греки (Greek, Greece) - слова латинского происхождения, употребляются в общении с туристами, их нет в греческом языке.

4. Сакартвело (Грузия)

-6

Название этой страны сложилось из названия главной исторической области региона - Картли (Карталинии), там же находится Тбилиси. В Грузии говорят на картвельских языках, самым распространенным является грузинский. Сакартвело ( საქართველო) - "страна картвелов". На английском это Джорджия - вероятно из-за Святого Георгия, покровителя Грузии. Считается, что название "Грузия" пришло в русский с персидского и арабского языков, где этот регион называли Гурджан, Гурджистан.

5. Дойчланд (Германия)

-7

Здесь всё просто - Deutsche+ Lаnd = Deutschland, "страна немцев". "Дойче" - народ, говорящий на немецком языке, то есть немцы. Если название страны на русском прижилось латинское, "Германия", то сам народ стали называть немцами от слова "немой"- чужестранец, который не понимал русского и больше молчал. По другую сторону, западную, Германию называют Алеманией, а немцев алеманнами. Это тоже в значении "чужой, иностранец".

6. Остеррайх (Австрия)

-8

Сосед Германии, где тоже говорят на немецком языке. Öster - "восточный", Reich - "королевство, империя, государство". То есть государство на востоке - Österreich. Хотя есть много версий происхождения названия этой страны. На юго-востоке Германии в 9-12 вв. существовала префектура Ostmark, "восточная марка", которая входила в герцогство Бавария. По основной версии название "Австрия" (Austria) возникло в результате латинизации немецкого Österreich.

Здесь вторая часть обзора.

Географические названия, которые мы часто путаем.

А здесь подробнее про Германию и Россию:

Как называют Германию в других странах?

Как называют Россию в других странах?

Если понравилась статья, подписывайтесь, делитесь, ставьте лайки!

Подписываемся и на мой второй канал МУЗОГРАФЪ - интересные факты о музыке и исполнителях.