продолжение истории «Но они живы», - практически плакала она в ответ. Креветка-сашими на ее тарелке слабо корчилась и довольно эффективно убивала ее ранее голодный аппетит. «Тебе не нравятся запахи Эби, Найт-сан?» Мистер Танака, который застенчиво болтал с ней на ломаном английском, заметил ее реакцию. «Это очень свежо». «Это не свежо», сказала она. "Оно живое." «Да». Мистер Танака кивнул, ободряюще улыбаясь, когда он сделал готовый жест рукой. «Свежо. Вкусно. Вкусно." «Я не думаю. , Она была на грани слез, в ужасе от мысли, что креветка умирает во рту. Конечно, это было лицемерно, но если бы они умерли всего за несколько секунд до того, как ее обслужили, она бы с удовольствием их съела. Но мысль о том, что они умирают между ее зубами или языком, или когда они скатывались по ее горлу, полностью рассеяла ее. Она умоляюще посмотрела на Данте, лицо которого было совершенно безразлично. "Я не могу." Он повернулся к своим спутникам, что-то сказал по-японски, и все они заревели от смех