В каждом регионе, в каждой стране есть свои специфические, а порой и хлёсткие выражения. Кубань тоже богата такими. Конечно же я не могу не поделиться теми, которые знаю. Не берусь утверждать их исконное происхождение, но бабуля жила на Кубани всю свою жизнь. От неё то я и слышала, то что сейчас и вы прочитаете. А вы может дополните мой словарик? Хватит гасать як оглашенные.Раскардаш устроили тут. Перевод: хватит бегать как сумасшедшие, устроили бардак. А ты по што кошеня с хаты вытурила? Перевод: зачем кота (котенка, кошку) из дома выгнала Кушири - от зарослей до помойки или плохого района. Место, где не пройти и не проехать. Меду посмоктать надо - бухикаешь Перевод: я простудилась и сильно кашляла, а бабушка заставила мед рассасывать. И ведь помогало)) Ленка вон, дошлёндалась, свиристелка. Втелюшилась в ханыгу Перевод: Лена легкомысленная девушка, влюбилась в пройдоху, догулялась. Подставляй жменьку, семечек дам, полузгаешь Перевод: подставляй ладошки (ладошку) дам семечек пог