Так вышло, почти неожиданно, но я – учитель. Однажды, я вдруг это осознал и понял. Вот, я учитель. И уже пять лет. Странно другое: все эти пять лет я работаю в Китае. Иногда я ошибаюсь в словах, но преподаю разговорный русский. Мои ученики есть в Москве, Питере и в Белоруси. Они там учатся петь – у них хорошо получается петь. А вот я не умею, поэтому я преподаю в Китае. Ученики обращаются ко мне лаоши. «Лао» - значит старый.
Когда мне надо попить, то они приносят мне воды. Она всегда, в обязательном порядке, кипяток. Если я чихну, то студенты советуют «Пейте больше горячей воды», здоровье для китайцев – это важно. Если я иду со своей вязаной сумкой, то они дружно хотят мне помочь. Если я хочу сесть – подставляют стул. Видимо я действительно кажусь им «лао» - старым. Неловко чувствовать себя старым в 35 лет.
Наверное, студенты меня любят. В прошлом году перед началом зимы позвали меня лепить пельмени. Это такой китайский обычай: перед началом зимы лепить вместе пельмени, а потом их дружно кушать. Вот и беспокоятся, вдруг мои уши отвалятся. Им не хочется, чтобы у меня отвалились уши, им хочется, чтобы я был с ними и поел пельменей. Я считаю, что мои уши похожи на эти самые пельмени, а студенты, что это – уши Будды. У него были такие же уши, а это значит, что я буду богатым человеком. Денег пока у меня не прибавилось, но уши есть.
А ещё я тут красивый и мне регулярно признаются в любви: Вы такой красивый, учитель! Я тебя люблю! Когда говорят девочки, - девушками назвать китайских студенток язык не поднимается, они все такие маленькие и компактные,- а вот когда почти двухметровые парни, то становится страшно. Иногда мне дарят подарки. Обычно на праздники и перед экзаменами. Раз в год – зимой, - эти даты совпадают. Перед этим студенты хотят меня задобрить. Студенты наивно хотят меня задобрить.
Студенты пока не говорят свободно по-русски, но Китай живет в будущем: студенты общаются со мной через мессенджер в телефоне. Там вся их жизнь.
Один студент прислал открытку: С Рождеством! Дело было 25 декабря. Я культурно ответил, что у нас этот праздник будет только 7 января. Он расстроился и думал, что на экзамене ему не поздоровиться. Одна студентка после экзамена прислала мне скриншот из какой-то игры. Самый суровый и страшный персонаж был обведен красной линией. Сбоку лаконично было написано: Это ты на экзамене. Такие картинки – просто шутки, но на деле я давно и прочно поселился в интернете по крайней мере одного института. Когда студент путается или хочет поскорее от меня отделаться, то я задаю коварный: Что? Хуже него только «Почему?» Это этого в глазах у студентов появляется какая-то грусть. Не всё в мире можно объяснить. Задаю я эти вопросы с каким-то особым выражением лица. Кто-то подловил его и сделал «смайл» из меня. Видел тот смайл – там я такой милаш: улыбаюсь, глазки круглый, мои русые волосы подсвечены утренним Солнцем, что создает ореол по типу нимба. Для ясности его подчеркнули тремя вопросительными знаками над моей головой. Идея понравилась студентам и мои смайлы стали размножаться. На дворе 21 век и все наши шаги кем-то снимаются. Тех, кто снимает меня, я знаю лично – это мои студенты. Каждый раз после урока мне попадаются мои новые снимки. Часто меня там обрабатывают. В зависимости от пола и настроения студентов я могу стать мемом или зайчиком с белыми ушками. Последнее, мне чаще всего пришпиливают студентки. Яжмилаш!
В этом году меня массово поздравляли с днём учителя, но не нашего, а китайского. Все слали сообщения с похожими вопросами – когда я приеду. Ответ их расстроил – я уехал работать в другой город. И мои студенты стали бывшими.
После праздников мне прислали фото нового преподавателя: тот стоял у доски и что-то объяснял. Под ним была надпись: Лаоши, мы скучаем! Вместо подписи – грустный котик.
Да, я уехал, но я навсегда останусь с ними, если не в сердцах, то в телефонах – смайликом с тремя вопросами над головой.