Найти тему
Дом на Белгородчине

Турецкая больница. Что напрягло и посеяло страх в моём материнском сердце

Anatolia Hospital - клиника, куда нас привезли по скорой.
Anatolia Hospital - клиника, куда нас привезли по скорой.

Я недавно опубликовала статью о питании в турецкой больнице, пообещав рассказать подробно о пребывании в ней. Обещала-выполняю☺️.

Из этой статьи вы узнаете о самом главном страхе, который одолевает родителей маленьких пациентов, попавших в турецкую лечебницу.

Но обо всём по порядку.

НАЧАЛО.

На третий день отдыха в пятизвёздочном отеле в Сиде (звёзды отеля, к сожалению, не дают иммунитет от опасных вирусов и инфекций, в чём так любят уверять некоторые турагенты), мою двухлетнюю дочку стошнило прямо на завтраке, к которому она даже не успела притронуться. Я сразу почувствовала "неладное", но муж меня отговорил вызывать врача. Сошлись на том, что если рвота повторится или добавятся другие симптомы, то тогда и обратимся за врачебной помощью. В общем, забегая вперёд, скажу, что всё тоже самое повторилось ещё шесть раз в течении трёх часов. Через полтора часа после первого" звоночка" доктор уже была в отеле. Она, осмотрев ребёнка и выслушав жалобы, порекомендовала поехать в больницу для сдачи анализов крови и мочи. Это было необходимо, чтобы установить характер заболевания-вирусный или бактериальный.

Через 10 минут за нами приехала машина скорой помощи.

Автомобиль, который доставил нас в клинику.
Автомобиль, который доставил нас в клинику.

ПРИЁМНЫЙ ПОКОЙ.

На момент приезда в приёмное отделение больницы, моего ребёнка уже стошнило пять раз. Она висела на мне "тряпочкой" , была бледной и холодной. Нас с мужем, сильно обеспокоенных состоянием малышки, с порога встретила русская переводчица. Она немедля, стараясь нас успокоить, рассказала, что именно будут делать моему ребёнку и зачем нужны предстоящие процедуры. После попросила подождать доктора в холле приёмного отделения и продолжила работать с другими прибывшими пациентами. Родители других детей сообщили нам, что уже два часа ждут приёма доктора.

Холл приёмного покоя турецкой больницы
Холл приёмного покоя турецкой больницы

Из холла раздвижные автоматические двери вели сразу на улицу, я бы вернее сказала-в курилку. То есть за дверями сразу же было место для курения и все "ароматы" этого места отлично ощущались всеми сидевшими в зале ожидания. Поэтому моему ребёнку становилось только хуже.

ПРОЦЕДУРНЫЙ КАБИНЕТ. ОСМОТР ДОКТОРА

Видя её состояние, переводчица оперативно отвела нас в процедурный кабинет и договорилась с его медработниками о заборе у ребёнка крови "не по протоколу" -до осмотра педиатра. Также нам позволили ожидать доктора там же, на кушетке, а не в холле, пропахнувшим сигаретный дымом.

Лёжа на кушетке с болящим ребёнком на руках, я не сводил глаз с входной двери, ожидая доктора.
Лёжа на кушетке с болящим ребёнком на руках, я не сводил глаз с входной двери, ожидая доктора.

Переводчица оставила нас, пообещав вернуться. Полчаса мы ждали педиатра. Осмотр проходил в присутствии того же переводчика. Далее нас пообещали определить в палату и поставить капельницу. Но попросили немного подождать. Доктор и переводчик ушли, а мы остались одни, можно сказать один на один со своей бедой. Потому что ребёнку становилось всё хуже, её мутило и выворачивало, а за нами никто не шёл уже больше часа, чтобы проводить на капельницу в палату.

Забегала периодически медсестра и лепетала что-то по - турецки. Мы её не понимали, она нас. У нас не было интернета, поэтому мы не могли даже воспользоваться русско-турецким переводчиком, чтобы хоть как-то понимать друг друга. Английский язык медперсонал тоже не знал.

Я показывала на ребёнка и пыталась жестами объяснить, что нам нужен доктор, противорвотный укол, переводчик в конце концов. Мне было оооочень страшно в тот момент- ребёнку становилось только хуже. А помощь "не шла" и сильно напрягал этот жуткий языковой барьер...

О СТРАХАХ...

Несколькими часами позже, когда, уже лёжа в палате, я общалась с двумя супружескими парами-родителями других заболевших деток, узнала о том, что они испытали похожие эмоции, что и мы с супругом, ожидая помощи в приёмом отделении: страх за жизнь ребёнка, паника и чувство неопределённости вкупе с беспомощностью и сильнейшей растерянностью. Всё это, по моему мнению, происходило из-за незнания языка и сильной загруженности медицинского персонала. По факту, с учётом того огромного количества поступающих "по скорой" детей, которое мы наблюдали, одного педиатра было явно недостаточно.

Спасибо за внимание к статье! ♥️Продолжение следует!

Ставьте лайк! Подписывайтесь на мой канал!