- Неожиданный взгляд на хорошо известные вещи
Вполне возможно, что вы уже задавали себе вопрос по поводу смысла приставки Super, пытаясь понять, как же она возникла и что на самом деле означает. Точнее, что она значит вы несомненно и так знаете.
Это: “Вау! Зашибись! Круто!” одновременно и ещё помножить на три.
Приставка “Super” безжалостно эксплуатируется маркетологами всего мира. Однако получилась она совершенно стихийно и устойчиво вошла в речь моряков ещё в 16-ом веке.
Суть: Судовой повар “по-морскому” называется кок.
(И это, пожалуй, единственное нейтральное название во флоте. Все остальные должности: лоцман, боцман, мичман, штурман — сильно отдают Одессой).
Повара же, как вы, наверняка знаете, бывают разные.
Одни готовят так, что прям “пальчики оближешь”, а другие “так себе” или даже отвратительно, да ещё и из “просрочки”.
Кок, любящий своё дело и готовящий “с душой”, предусмотрительно брал на борт живых кур, коз, барашков, телят, после чего в море баловал свою команду пловом, котлетками, гуляшом и, конечно же, супами.
Однако фанатов кухни всегда было мало.
В основном коки готовили банальные каши, варили лапшу и макароны, добавляя к ним солонину.
Без кока же всё было ещё хуже и еда матросов состояла из квашенной капусты, сушёного мяса, солёной рыбы и протухшей пресной воды, в которую добавляли джин.
Когда моряки на берегу “отрывались” в тавернах, то они в том числе обсуждали и своих поваров:
— У нас кок-“кашевар”... — говорили одни.
— А у нас кок-“макаронник”... — вздыхали вторые.
— А у нас-“лимонник”... — обиженно добавляли третьи, вспоминая своего кока, который заставлял их есть эту кислятину.
— А у нас... А у нас... А у нас “супер”! — гордо сообщали четвёртые, выпрямляли спины и ловили на себе восторженные взгляды окружающих.
Все им страшно завидовали и мечтали устроиться на тот корабль, где кок варит супы. И неважно куда судно держит путь, какой там капитан, и сколько платят.
Главное, что еда там нормальная. Моряки ведь исключительно мужчины, а им лишь бы поесть.
Постепенно приставка “кок-” в начале типа повара ушла из обращения — моряки и так всё понимали.
Однако пассажиры, среди которых были и обычные сухопутные коммерсанты, уловили лишь то, что слово “Супер” всегда всеми произносится восторженно, гордо, с придыханием и взяли его себе на вооружение.
Примерно так же появились и картофельные чипсы.
Там Главный коммерсант (ГК) одной известной фирмы искал новые ритмы рецепты, и когда бывал в кабаках, то всегда спрашивал фирменные блюда, пробовал и оценивал их.
Так он добрался до одного унылого придорожного ресторанчика, где в ответ на эту просьбу ему принесли тонкие полоски картофеля с солью и перцем, который был зажарен ну просто “вусмерть”. ГК попробовал их вместе с пивом, и понял, что это хорошо. И попросил рассказать историю их создания.
И оказалось, что лет так за пять-семь до него в этом же кабаке побывал другой гость, который заявил, что поданная ему картошка-де недожарена, сырая. Тогда ему дожарили её, однако он всё равно утверждал, что она сырая. В ответ на это ему зажарили картофель совсем-совсем “в камень”, но он всё равно остался не доволен обедом и удалился громко фыркая, не оставив чаевых. После этого в том кафе стали готовить фирменное блюдо из пережаренного картофеля, которое бесплатно подавали самым вредным посетителям.
Ну а дальше ГК вернулся в контору и она начала выпускать зажаренные в растительном масле тонкие ломтики картофеля со специями. Так началась история чипсов “Лэйс”.
— Так, простите, о чём я говорил?
Ах, да. Вспомнил!
Об искажении изначального смысла слова “Супер”.
В общем: довольно часто так бывает, что профессиональные термины и “узко-фенечные” названия, попав в бытовую среду, начинают расползаться в разные стороны и использоваться пиплами совсем не по назначению.
Взять к примеру слово “Шняга”.
“Шняга” так-то это старинный гвоздь.
Примитивный, кустарный, но всё же гвоздь по смыслу.
(К слову: “Пипебра” это старинная полоска из металла).
Изначально это был внутренний археологический термин.
При раскопках, помимо ценных экспонатов (ну там монет, оружия, браслетов и других украшений, шлемов, наконечников стрел, амфор, скульптур) встречается и банальный “ширпотреб”, который записывается в журнал просто так, по счёту.
Ну зачем заурядную “мелочь” учитывать отдельно?
Она всё равно никакой археологической ценности не представляет. Так и пишут в журнал: “На месте раскопок были обнаружены ...бла-бла-бла... Шняга...212 штук, Пипебра...23 штуки”.
(Вернёмся, однако же, в море)
Поход из Португалии (и тем более Британии) в ту же Индию в Средние века был весьма труден, утомителен и однообразен. Если до острова Тенерифе и островов Зелёного мыса ещё были куры и овощи, то ближе к экватору их уже съедали.
Переход же через экватор на парусах затея очень не простая. И дело тут не столько в бурях и штормах, сколько в том, что можно буквально сойти с ума от скуки и помереть с голоду — на широтах ближе к экватору часто бывает полный штиль и корабль стоит на одном месте неделями.
Существовали даже специальные карты, на которых были отмечены пути, где ветра нет совсем, а где он всё же бывает.
Так вот, повар-”супер” во время штиля готовил из пойманной матросами рыбы уху с рисом и специями, шашлычки делал рыбные, запекал рыбку в углях.
В общем: развлекал их, стараясь вкусно накормить и подбодрить. Плохой же кок к разнообразию не стремился, супами команду не баловал, а тупо варил рис, горох, пшено и хватит.
Вот и получалась у них каша, сухари, солонина. Всё.
Португалец Васька Дегамов, открывший для себя Гоа ещё в 15-м веке, добился этого успеха прежде всего благодаря своему повару. Не будь его, Васёк бы поддался на уговоры команды и причалил бы к диким берегам Западной Украины Африки ещё на пути “туда”, ну а там бы их всех закусали съели агрессивные местные жители или же покусали комары, переносящие малярию и жёлтую лихорадку, или же муха Це-Це бы их покусала (она переносит смертельную “сонную болезнь”), и они бы бесславно пропали, как и все другие до них...
Повар же у Васьки был на все руки мастер — варил в большом медном котле супы из рыбы и всевозможных морских гадов, каких только удавалось поймать на крючок, сеткой или положенным на воду парусом.
Тех же лобстеров именно он приспособил в пищу.
Раньше их выбрасывали обратно в море, считая ядовитыми, а тот кок сварил их, слил воду и отварил ещё раз.
Матросы попробовали лобстеров и поняли, что это хорошо.
Офицеры попробовали их и сказали, что это хорошо.
Капитан отведал нежного мясца и сказал, что это хорошо.
Кок же посмотрел на них и понял, что лобстер это съедобная штука, если они вот уже месяц как живые по палубе ходят.
После чего тоже попробовал лобстера и согласился, что да, лобстер это хорошо, даже ОТЛИЧНО, после чего стал экспериментировать и с другими гадами* изощряться в изготовлении блюд из омаров и лангустов, заменяя ими говядину.
Так и не причалили они к диким западным берегам Африки по пути “туда”, и благополучно добрались до Гоа.
А всё благодаря Васькиному супер-повару.
Впоследствии приставку “— супер” стали добавлять к кораблям. “Супер-корабль” это большой корабль, где есть кают-компания, кухня с печкой, а в штате повар, готовящий супы.
Команды с радостью нанимались на “супер-суда”.
Таким образом получалось, что на “супер-судах” были первосортные, опытные команды, которые знали своё дело.
Благодаря чему “супер-суда” почти не тонули.
По крайней мере тонули не так часто, как суда обычные, которым оставались матросы из категории “оторви и выбрось”.
К тому же на большие корабли ставили дальнобойные “королевские” и крупнокалиберные “супер-пушки”.
Пушки в ту пору были на лафетах с колёсиками, и при выстреле они буквально откатывались вглубь палубы, окутывая всё вокруг клубами густого, едкого дыма.
Таким образом на маленький корабль супер-пушки было просто не поставить. Они туда не вмещались.
Вслед за супер-пушками появились и огромные бочки для супер-судов, ну а дальше уже “понеслось по накатанной” и ко всему большому, огромному, передовому стали огульно лепить приставку — Super, отчего исходный смысл слова потерялся**.
PS Отмечу, что всё написанное в этой главе я так же узнал от пчёл...
* Увы, к сожалению, не все морские гады оказались съедобными, отчего домой с Гоа вернулось меньше половины экипажа.
** Единственно верным случаем применения приставки Super можно считать Супер-холодильник, в который одновременно помещаются пять больших кастрюль с супом.
© Аркадий Глазырин-Уральский
Версия для печати в формате PDF: http://www.acmr.ru/book/Super.pdf
Заказать книгу в бумажном виде: https://planeta.ru/campaigns/arkadigl