Найти в Дзене
Interessantes Deutsch

Какие немецкие слова слишком смешные для русского уха?

Порой при изучении немецкого встречаются слова, которые могут показаться нам смешными. Не зря ведь говорят: «Что русскому хорошо, то немцу смерть!». 1. Drache [Дра́хэ] (m, G -n, Pl -n) Слово «дракон» мы воспринимаем нормально. Казалось бы слово «дракон» имеет схожие звучания в русском и немецком. Но стоит только кому-нибудь в первый раз услышать Drache — пиши пропало. Зато запоминается легко и быстро. 2. Gröblich [грёблих] В лучшем случае при прочтении этого слова возникает ассоциация с гробом. А в худшем... Есть в русском языке одно грубое слово, созвучное с gröblich. Так вот gröblich — грубый, бесцеремонный, не более того. 3. Überraschung [юбэрра́шунг] (f, G =, Pl -en) Не все ученики обнаруживают "зашифрованное" русское слово в Überraschung'e. Поэтому над ним не так часто смеются, но если все-таки смеются, то непременно до мокрых штанов. Изучающие немецкий в качестве 2-го после английского иностранного языка видят слово Russia в Überraschung, и это — самая безобидная ассоциация. 4.
Оглавление

Порой при изучении немецкого встречаются слова, которые могут показаться нам смешными. Не зря ведь говорят: «Что русскому хорошо, то немцу смерть!».

Фото: Яндекс.Картинки
Фото: Яндекс.Картинки

1. Drache [Дра́хэ] (m, G -n, Pl -n)

Drache — дракон. Фото: Яндекс.Картинки
Drache — дракон. Фото: Яндекс.Картинки

Слово «дракон» мы воспринимаем нормально. Казалось бы слово «дракон» имеет схожие звучания в русском и немецком. Но стоит только кому-нибудь в первый раз услышать Drache — пиши пропало. Зато запоминается легко и быстро.

2. Gröblich [грёблих]

Gröblich — грубый, бесцеремонный. Фото: Яндекс.Картинки
Gröblich — грубый, бесцеремонный. Фото: Яндекс.Картинки

В лучшем случае при прочтении этого слова возникает ассоциация с гробом. А в худшем... Есть в русском языке одно грубое слово, созвучное с gröblich. Так вот gröblich — грубый, бесцеремонный, не более того.

3. Überraschung [юбэрра́шунг] (f, G =, Pl -en)

Да простят нас производители Kinder'а. Фото: Яндекс.Картинки
Да простят нас производители Kinder'а. Фото: Яндекс.Картинки

Не все ученики обнаруживают "зашифрованное" русское слово в Überraschung'e. Поэтому над ним не так часто смеются, но если все-таки смеются, то непременно до мокрых штанов. Изучающие немецкий в качестве 2-го после английского иностранного языка видят слово Russia в Überraschung, и это — самая безобидная ассоциация.

4. Banausich [Бана́узих]

Именно это мы испытываем, когда слышим высказывания людей, которые banausich. Фото: Яндекс.Картинки
Именно это мы испытываем, когда слышим высказывания людей, которые banausich. Фото: Яндекс.Картинки

Banausich — это всего лишь «невежественный», а не «банановый». Здесь в отличие от других слов этой подборки нет дурных ассоциаций, просто забавное слово-ложный друг переводчика, которое обзывают банановым.

5. Bleistift [бля́йштифт] (m, G -es, Pl -e)

Фото: Яндекс.Картинки
Фото: Яндекс.Картинки

Bleistift иногда сокращают до Stift. В нашем же случае такие сокращения не будут уместны. Bleistift для невооруженного русского уха звучит как смесь ругательства и страшного заклинания. Это слово не может пройти мимо ушей, мы все помним это смущение от Bleistift'a, поэтому и невозможно забыть, как будет карандаш на немецком.

Делитесь своим мнением в комментариях! А если Вам понравилась статья, ставьте 👍, подписывайтесь на Дзен-канал и Инстаграм (только важное)!

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Запоминаем названия профессий на немецком
Гид по немецким сортам пива
5 немецких идиом о работе