Найти в Дзене
StP: звук и тишина

Все о сейю

Япония производит до 60% мультсериалов в мире. Неудивительно, что именно здесь зародилась профессия сейю. Конечно, актеры дубляжа есть во всех странах. Но именно в Японии эта профессия очень рано начала развиваться самостоятельно, тогда как на Западе озвучкой часто занимались актеры кино и сериалов. Первые сейю появились еще в 1925 году. Такое название использовала группа студентов, участвующая в радиопостановке. Но сильнее всего это слово распространилось в 1940-х, когда стартовала первая программа подготовки актеров для радиопостановок. Первоначально слово «сейю» ассоциировалось исключительно с радио, но постепенно перекочевало в кинематограф и мультипликацию. В 1960-х в Японию хлынули западные фильмы. Из-за проблем с оплатой японские киноактеры отказались их дублировать, и на первое место вышли сейю. Десять лет спустя уже работали первые бойз-бенды: актеры-мужчины объединялись в группы для записи собственных альбомов. И постоянно мелькали в журналах: к сейю наконец пришла популярнос

Япония производит до 60% мультсериалов в мире. Неудивительно, что именно здесь зародилась профессия сейю. Конечно, актеры дубляжа есть во всех странах. Но именно в Японии эта профессия очень рано начала развиваться самостоятельно, тогда как на Западе озвучкой часто занимались актеры кино и сериалов.

Фото из интернета.
Фото из интернета.

Первые сейю появились еще в 1925 году. Такое название использовала группа студентов, участвующая в радиопостановке. Но сильнее всего это слово распространилось в 1940-х, когда стартовала первая программа подготовки актеров для радиопостановок.

Первоначально слово «сейю» ассоциировалось исключительно с радио, но постепенно перекочевало в кинематограф и мультипликацию. В 1960-х в Японию хлынули западные фильмы. Из-за проблем с оплатой японские киноактеры отказались их дублировать, и на первое место вышли сейю.

Десять лет спустя уже работали первые бойз-бенды: актеры-мужчины объединялись в группы для записи собственных альбомов. И постоянно мелькали в журналах: к сейю наконец пришла популярность.

В 90-х аниме распространилось в других странах, и имена сейю стали известны наряду с именами западных актеров. Правда, чтобы достичь такого успеха, японским актерам озвучки пришлось немало потрудиться. Эта профессия – не для ленивых! Сейю активно озвучивают аниме и игры: счет ролей может идти на десятки. Например, Ямадэра Коити, признанный по одному из опросов самым популярным сейю Японии, озвучил больше сотни персонажей! Среди них Рёдзи Кадзи из «Евангелиона», Тогуса из «Призрака в доспехах», Спайк Шпигель из аниме «Ковбой Бибоп» и другие.

Ямадэра Коити.
Ямадэра Коити.

Сейю также участвуют в записи передач, записывают опенинги и эндинги (начальный и финальный саундтреки аниме), выпускают собственные диски. Нередко популярные сейю объединяются во временные группы.

Конкуренция среди сейю огромна. Попасть на курсы (разумеется, платные), непросто. Нужно отлично говорить по-японски, петь и уметь перевоплощаться в человека другого возраста и даже пола. Многие девушки-сейю озвучивают детей и парней-подростков.

Успешное окончание курсов не дает гарантии, что сейю сразу найдет интересные роли. Скорее всего, ему или ей придется какое-то время пробиваться эпизодическими ролями или озвучивать хентай (японскую анимированную эротику).

Зато те сейю, которым удалось подняться на вершины профессии, стали легендами. В Японии и за ее границами у них много поклонников. Ведь сейю не просто дают голос любимым персонажам – они создают характеры, делают персонажей аниме живыми. В обычном кино актеры могут сделать это с помощью жестов и мимики. Аниме ограничено в визуальном выражении чувств, более стандартизировано. Так что от сейю в немалой степени зависит, насколько живым и обаятельным будет персонаж.

Могут ли иностранцы стать сейю? Запросто! Хотя на самом деле это очень не так легко. Ведь вы должны в совершенстве знать японский язык и подтвердить это экзаменом JLPT, сдав его на первый уровень (проходной балл 100 из 180). Желательно знать какой-либо диалект, очень популярен осакский. И даже это не гарантирует хороших ролей, ведь конкуренция в сфере озвучки огромная.

Евгения Давидюк.
Евгения Давидюк.

Хотя некоторым россиянам все же удается достичь своей мечты. Пример – Евгения Давидюк, которая озвучивает аниме и видеоигры, дублирует западные сериалы на японский, а также консультирует создателей аниме по русскому языку.