Всем привет, с вами Ваня. В Беларуси официально два государственных языка: русский и белорусский. И русский, и белорусский я знаю хорошо и могу свободно говорить на обоих, но всё же я выбираю русский язык для общения. В этой статье я расскажу вам почему я не разговариваю на белорусском языке.
1. Недостаточно практики
В школе мы учим два языка: русский и белорусский. А в тестировании для поступления можем выбрать любой из них. Хоть мы и изучаем его достаточно тщательно, пишем, читаем, общаемся с преподавателями, слышим в быту (например в автобусах при объявлении остановки), всё же этого недостаточно. В любой момент я смогу начать нам нём говорить, но буду делать это с некоторыми паузами и запинками. Я не употребляю его так часто, чтобы с ходу выдавать сложные предложения. Да и словарный запас у меня не настолько широкий, как в русском.
С самого детства я использовал русский язык для общения. Иногда, конечно проскакивали белорусские слова, которые присущи только белорусской речи и россияне их не понимали, но на чистом белорусском я не общался. Что тут говорить если я думаю на русском.
Иногда белорусский язык используют при проведении мероприятий, например таких, как день города или какие-нибудь национальные праздники.
2. Затрудняет общение
Большая часть людей в моей стране разговаривает именно на русском. Честно признаться, я, наверное, всего один раз встречал человека говорящего только на белорусском и пользующегося им в быту.
Многие государственные учреждения составляют документацию именно на русском. Протоколы, договоры, выписки, заключения - всё это пишётся на русском и изредка используется белорусский. Бывает такое, что документ пишется на двух языках, но первым заполняют именно русский вариант.
К тому же ввиду недостатка практики, а в следствии этого и небольшого словарного запаса, иногда, при виде некоторых белорусских слов на пару секунд задумываешься об их смысле и значении. Да и при общении на белорусском подбираешь слова иногда забывая. К тому же не всегда можешь выразить мыль достаточно хорошо, просто забыв значение некоторых слов (но такое бывает совсем уж редко).
А техническая литература на белорусском - это отдельный вид искусства. В университете мы проходили курс технического белорусского языка. Это было непередаваемо увлекательно, но по факту бесполезно.
3. Не с кем разговаривать
Попросту в Беларуси почти все разговаривают на русском языке. Я знаю что существуют люди которые говорят только на белорусском, но я встречал таких только один раз в жизни. Я живу на Юго-Востоке Беларуси. В своей речи мы иногда употребляем белорусские слова, но это буквально 1-3% от всех слов нами используемых. Почти все знают белорусский, но почти никогда его не использую.
P.S.
Честно говоря, я не считаю белорусский язык каким-то "инородным", для меня это такой же родной язык, как и русский. Мне нравится белорусский, то как он звучит, то как он пишется. Это прекрасный язык, но так получилось, что я его почти не использую.
Если интересно узнать больше о белорусском языке, можете прочитать статью о том как сосуществуют русский и белорусский языки или узнать больше смешных белорусских слов по ссылкам, и в статье смешные белорусские слова часть 2.
Всем огромное спасибо за внимание, подписывайтесь на наш канал чтобы не пропустить новые статьи, и пишите своё мнение на эту тему в комментариях. Всем пока и хорошего дня.