Найти в Дзене

Знаменитые цитаты, которые были вырваны из контекста.

Многие знаменитые цитаты дошедшие до наших дней изначально имели или другой или же вообще противоположный смысл. В этой статье я приведу несколько примеров таких случаев. О мертвых либо хорошо, либо нечего. Полностью это фраза звучит как «О мертвых либо хорошо, либо нечего, кроме правды.» Эта цитата принадлежит древнегреческому политику и поэту Хилона из Спарты, оно записано историком Диогеном в его произведении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов." Век живи - век учись Автор оригинальной фразы — Луций Анней Сенека, и звучит она так: «Век живи - век учись тому, как следует жить».
Религия - опиум для народа Это фраза также вырвана из контекста. Оригинал фразы был написан Карлом Марксом и звучал так: «Религия — это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а так же душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она — дух бездушных порядков, религия — есть опиум для людей!» То есть здесь речь идет о том, что религия помогает существовать людям в жестоком мире. Д
Оглавление

Многие знаменитые цитаты дошедшие до наших дней изначально имели или другой или же вообще противоположный смысл. В этой статье я приведу несколько примеров таких случаев.

О мертвых либо хорошо, либо нечего.

Полностью это фраза звучит как «О мертвых либо хорошо, либо нечего, кроме правды.» Эта цитата принадлежит древнегреческому политику и поэту Хилона из Спарты, оно записано историком Диогеном в его произведении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов."

Хилон из Спарты
Хилон из Спарты

Век живи - век учись

Автор оригинальной фразы — Луций Анней Сенека, и звучит она так: «Век живи - век учись тому, как следует жить».

 Луций Анней Сенека
Луций Анней Сенека


Религия - опиум для народа

Это фраза также вырвана из контекста. Оригинал фразы был написан Карлом Марксом и звучал так: «Религия — это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а так же душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она — дух бездушных порядков, религия — есть опиум для людей!» То есть здесь речь идет о том, что религия помогает существовать людям в жестоком мире.

Карл Маркс
Карл Маркс

Делу время - потехе час

Поговорка появилось во время, когда слова "время" и "час" были синонимами. То есть поговорка означала: «Делу время, потехе время». Или, говоря современным языком, всему свое время, и не более.

Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей

Оригинал этой фразы звучит так.

-5

Ту же мысль с тем же комментарием поэт высказал в письме 1822 года к своему брату : «Чем меньше любишь женщину, тем вернее овладеваешь ею. Но это удовольствие достойно старой обезьяны 18-го столетия».

Занятно, что уже следующая строка строфы меняет смысл фразы на противоположный, а звучная цитата оборвалась на самом интересном месте и стала популярной.

-6

Понравилась статья!?Ставь лайк, пиши комментарий и подписывайся на канал!!!