Найти в Дзене
Христианство

О парадоксальности образного языка апостола Павла.

О парадоксальности образного языка апостола Павла Прочитал сегодня в послании к Филиппийцам апостола Павла: ⁶ Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, ⁷ и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе. (Фил. 4:6-7) Скорей всего, в русском переводе, Вы не увидите ничего особо парадоксального в этой фразе Павла. А вот если обратиться к греческому тексту, всё становится куда интереснее! Дело в том, что греческий глагол φρουρέω, который мы встретим в выражении «соблюдёт сердца ваши», является… военным термином! Словарь Дворецкого первым значением этого глагола называет «нести охрану или гарнизонную службу». То есть, термин этот изначально обозначал солдат, стоящих на страже. Он относился, например, к охране городских ворот и контролю над всеми входящими и выходящими. Парадоксальность этого образа заключается в том, что Павел применяет его к… миру Божиему! Слово «мир» – εἰρήνη

О парадоксальности образного языка апостола Павла

Прочитал сегодня в послании к Филиппийцам апостола Павла:

⁶ Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, ⁷ и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе. (Фил. 4:6-7)

Скорей всего, в русском переводе, Вы не увидите ничего особо парадоксального в этой фразе Павла. А вот если обратиться к греческому тексту, всё становится куда интереснее!

Дело в том, что греческий глагол φρουρέω, который мы встретим в выражении «соблюдёт сердца ваши», является… военным термином! Словарь Дворецкого первым значением этого глагола называет «нести охрану или гарнизонную службу». То есть, термин этот изначально обозначал солдат, стоящих на страже. Он относился, например, к охране городских ворот и контролю над всеми входящими и выходящими.

Парадоксальность этого образа заключается в том, что Павел применяет его к… миру Божиему! Слово «мир» – εἰρήνη – здесь используется в значении, противоположном войне: «мирная жизнь». И применение к нему военного термина необычно и очень интересно.

Вдумайтесь: Мир Божий будет нести «гарнизонную службу», чтобы охранять сердца и помышления наши во Христе Иисусе.

P.S. Заметьте, Павел не заявляет, что Бог обязательно исполнит все наши желания, о которых мы просим Его в молитвах. Зато он обещает иное, более важное для нашего спасения: «мир Божий ... соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе».