Посредственные шансы на выздоровление заставляют многих пациентов с синдромом иностранного акцента бороться изо всех сил. Конечно, некоторые находят плюсы в их новой ситуации. Одна, обычно застенчивая, женщина сообщила, что новый акцент помог ей в социальных ситуациях: это был естественный ледокол, созданный для очевидной темы разговора. Пациенты часто смеются из-за чужих эмоций: незнакомцы с перебарщиванием спешат проверить свои навыки владения иностранным языком на «родном». Одна из подруг Спенсер была убеждена, что она сыграла свою роль в пьесе и что она пытается оставаться в характере. Спенсер также говорит: “Раньше я звучала как мои три сестры. Теперь, когда я звоню своей маме, она знает, что это я”.
Однако гораздо чаще встречаются разочарования. Спенсер вспоминает, как знакомая звонила ей однажды после того, как появился ее акцент. Подруга немедленно повесила трубку, услышав ее голос, думая, что она набрала не тот номер. Перезвонив, Спенсер должна была подтвердить свою личность. «Первое, что я услышала, было: «Мэри, не вешай трубку. На прошлой неделе мы ходили на обед, я была в красном платье, которое тебе нравится». Но не всем пациентам так везет со своими близкими. Один человек, цитируемый в неврологической газете, сетовал, как люди шепчутся у него за спиной, что он выпил. Другие пациенты были помечены как «психически неуравновешенные».
В некоторых случаях люди скорбят о своих голосах. Один пациент сообщил, что «моя старая личность умерла в тот день, когда я потерял речь». Другая женщина дорожила записью своего старого голоса, говоря, что это похоже на «умершую сестру-близнеца». Одна женщина, которую, как знает Спенсер, не может произнести ее собственное имя: «тина» выходит ти-анна. Даже домашние животные иногда косо смотрят на своих хозяев и не знают, как на это реагировать.
Люди также могут столкнуться с дискриминацией. Возможно, самый известный случай синдрома иностранного акцента был связан с 28-летней жительницей Норвегии. Когда нацистская Германия вторглась на ее родину в 1941 году, при взрыве бомбы осколок попал в голову. Она была без сознания 4 дня, оказалось она получила легкое повреждение мозга на левой стороне. Когда она пришла в себя, она говорила странно, как будто по-немецки. В результате, по словам ее доктора, «она жаловалась на то, что ее принимали за немку в магазинах, а следовательно, часто отказывались что-либо продать».
Некоторые современные пациенты с синдромом «иностранца», делая покупки в местах, где им не нужно ни с кем общаться. Другие идут на крайние меры, чтобы найти новое сообщество. Одна британская женщина прилетела в Польшу, потому что она верила, что люди там разделяют ее акцент и что она снова будет чувствовать себя как дома. Американская женщина приехала в Англию по тем же причинам, но обнаружила, что все там считают, что она южноафриканка. У нее также были проблемы с сотрудниками иммиграционной службы, которые поставили под сомнение предполагаемое расхождение между ее речью и ее паспортом.
Такие пациенты мониторят то, что говорят. Спенсер смеется и рассказывает, что она научилась избегать определенных слов. Тем не менее, не каждое слово имеет обходной путь. Она ох пор не может найти аналога слову ВЧЕРА.. «Даже сейчас я не могу найти это слово, - говорит Спенсер. «Может быть Вы найдете мне слово, которым можно заменить вчерашний день, за десять лет я не нашла ни одного».Она сравнивает свое психическое состояние с изучением иностранного языка; она постоянно догадывается и должна осознанно думать о том, где разместить глаголы, существительные и другие части речи. В целом, простой разговор становиться утомительным.
Спенсер находит некоторое утешение, помогая другим справиться. Она управляет несколькими группами поддержки в социальных сетях, в которых в общей сложности насчитывается около 250 человек, регулярно проверяет людей, которые расстроены своим положением. Она сама остается оптимисткой и может смеяться над собой большую часть времени. «Важно подчеркнуть, что это не просто смешно», - говорит она. Как ни странно, она заметила, что члены онлайн-групп также демонстрируют плохую исполнительную функцию, которая может повлиять на способность человека расставлять приоритеты и планировать. Например, они изо всех сил пытаются принять даже простые решения, такие как выбор продуктов, чтобы купить, и они могут внезапно потеряться, идя по пути, который должен быть довольно знакомым. Неспособность отфильтровать посторонний шум или сенсорный ввод также часто оставляет их перегруженными.
Мы часто забываем, насколько сильны голоса. Они составляют ключевую часть нашей идентичности, и, возможно, больше, чем любая другая черта, они связывают нас с нашими сообществами и заявляют, что я один из вас, я принадлежу. Но Спенсер и другие пациенты знают, насколько хрупки эти связи. «Мой муж не слышит голос, который говорит «я сделаю». Мой ребенок не слышит сказки на ночь, потому что я не могу произнести ни слова в «Красной Шапочке», - говорит она.
«Мы принимаем нашу речь как должное. Это не плохая стрижка, которая отрастет завтра. Это требует работы. Иногда будет лучше, а иногда нет».