При оформлении упаковки и рекламных материалов для Китая важно учитывать культурные особенности. Одна из них такова: значение цветов в Китае совершенно не совпадает с распространёнными в Европе и России представлениями. У нас ведь как? Чёрный – цвет мрачный. Белый означает чистоту или, скажем, целомудрие. Красный считается агрессивным. Вряд ли кто-нибудь в России станет паковать еду в чёрный цвет, а оттенки жёлтого могут послужить поводом для сортирных шуточек. В Китае всё иначе. Жёлтый там – самый красивый цвет. Он с древности имел сакральное значение: имя первого императора централизованного Китая – Хуан-ди – переводится как «Жёлтый император», а название реки-матери Хуанхэ – «Жёлтая река». Одежду жёлтых цветов носили члены императорской семьи, и цвет кожи у китайцев тоже жёлтый. Этот цвет неразрывно сопряжён с традиционной китайской культурой. В современном Китае жёлтый цвет ассоциируется ещё и с сексом. «Жёлтыми сайтами» называют эротические, «жёлтыми шутками» – шутки пошлые.