I couldn't care less - мне все равно, неважно, по барабану, до лампочки, до фени, ни жарко, ни холодно! 😑
.
Это вполне приличный, не слэнговый способ выразить свое безразличие. В отличие от I don't give a f***!❕
.
💑I have heard that my ex is dating someone, but I couldn’t care less. Я слышала, что мой бывший с кем-то встречается, но мне наплевать.
.
🕺Tom says he couldn't care less if he gets fired. Том говорит, ему все равно, уволят его или нет.
.
🙃He couldn't care less about money.
Деньги его не волнуют.
.
😮-Oh my gosh, did you hear about Jennie and her...
😱-Oh my gosh, I really couldn't care less!
-Ой, а ты слышал про Дженни и ее... -Ой, мне это вообще до лампочки!
.
🚧Иногда сами носители говорят 'I could care less'. Но это ошибка. Скажете I could care less - получится, что вам есть до чего-либо дело.
.
Вот что говорит Urban Dictionary:
🔴"I could care less" - This is what stupid people say when they, in fact, mean, "I couldn't care less."
.
💟Поэтому запоминаем фразу I couldn't care less
.
Ставим в комментах ➕ , если информация была полезной и вам не наплевать на английский. 😘фраз
Даже носители тупят с фразой "I couldn't care less"
14 октября 201914 окт 2019
1107
~1 мин
6