У лингвистов сложилось мнение, что в нашем языке существуют три исконных слова на букву «А»: Аз, Азбука и Авось. Все остальные слова на эту букву пришли из других языков. Если откроем словарь, то увидим сначала абажур (французское происхождение), авиатор (английское происхождение), агония (др.-греческое) и т.д. Причем слов много, но все нерусские.
А прилагательных вообще не встречаем. Если и есть, то это производные от иностранных слов – ананас, ананасовый.
Хотя при близком рассмотрении азбука, по сути, производная от «аз» и «буки». Тогда вообще получается только два слова русских – Аз и Авось.
Когда читал материалы по этому вопросу, то нашел две противоположные точки зрения. Первая - в русском языке нет исконных слов на букву «А» - они или заимствованы, или старославянские, либо слияние слов с частицей А. Например, авось – а и ось, аось –авось. Или адонье от – одонье и т.д. Хотя старославянские – это разве не русские? Это же язык прародитель. Агнец и алкать – старославянские, а уже ягненок и лакать – русские, привычные нам.
Второй взгляд – в русском языке много слов на букву «А». Но зададимся вопросом, когда начали развивать и кодифицировать наш язык (составлять словари и т.д.)? Только в конце 18 века, при создании Российской Академии (не путать с Санкт-Петербургской Академией наук) по приказу Екатерины II. И многие слова, которые произносились на «А» были записаны на «О». Считается, что таким образом на «О» было перенесено много существительных, глаголов и прилагательных.
Хотя в языке полно междометий на «А»: Ай, Аки, Абы, Авось, Ау, Адва, Аль, Авохти, Аланясь, Ась, Ан, Ага, Агу и т.д. Это наиболее известные современному русскому человеку. А также слов имеющих старославянское происхождение – алчный, артель, айда, аляповатый, акать и т.д.
Если придерживаться мнения, что русский – это продолжение старославянского, то слов на букву «А» много. А если нет – то максимум 2 -3 словечка найдется.