Найти в Дзене
ПЛАНЕТА

ПРЕМИЯ RFI-Theatre 2019 ВРУЧЕНА ЛИВАНКЕ ВАЛЕРИ КАШАР

Ливанка Валери Кашар, родившаяся в 1979 году, работала в своем родном городе Бейруте в течение семи лет в различных формах, прежде чем начала писать пьесу, отмеченную в рамках Фестиваля франкоязычных стран в Лиможе. "Виктория К., Дельфина Сейриг и я или маленький желтый стул" - история, пропитанная войной и разрушениями. Это история двух женщин и города, «один день, разрезанный пополам как яблоко». "Я очень тронута ..." Ее взволнованный голос не скрывает радости. Ее пьеса "Victoria K, Delphine Seyrig и я или маленький желтый стул", написанная в очень вдохновляющем стиле, представляет собой литературное погружение в бездонные глубины боли. Пьеса удивляет своей структурой и ритмом, своего рода импровизированной постановкой посещений заброшенных домов, таких как дом Виктории. В доме автор-рассказчик находит дневник, который раскрывает секреты. На первой странице имя женщины, его владелицы. Постепенно мы узнаем о ней, обнаруживаем, что у нее дислексия, что она хорошо пишет по- французс
Валери Кешар, лауреат 6-й премии премии RFI Theatre  © Зигфрид Форстер / RFI
Валери Кешар, лауреат 6-й премии премии RFI Theatre © Зигфрид Форстер / RFI

Ливанка Валери Кашар, родившаяся в 1979 году, работала в своем родном городе Бейруте в течение семи лет в различных формах, прежде чем начала писать пьесу, отмеченную в рамках Фестиваля франкоязычных стран в Лиможе. "Виктория К., Дельфина Сейриг и я или маленький желтый стул" - история, пропитанная войной и разрушениями. Это история двух женщин и города, «один день, разрезанный пополам как яблоко».

"Я очень тронута ..." Ее взволнованный голос не скрывает радости. Ее пьеса "Victoria K, Delphine Seyrig и я или маленький желтый стул", написанная в очень вдохновляющем стиле, представляет собой литературное погружение в бездонные глубины боли.

Пьеса удивляет своей структурой и ритмом, своего рода импровизированной постановкой посещений заброшенных домов, таких как дом Виктории. В доме автор-рассказчик находит дневник, который раскрывает секреты. На первой странице имя женщины, его владелицы. Постепенно мы узнаем о ней, обнаруживаем, что у нее дислексия, что она хорошо пишет по- французски и очень беспорядочно по- арабски

Город и женщины разрушены но восстановлены

Фотографии, письма - такие простые и в тоже время загадочные, заметки. "16 ноября 1962 года, Виктория купила батарейки, алкоголь и мыло". Медленно мы приближаемся к прошлому этой женщины до сих пор нам неизвестному. На наших глазах разворачивается история города и женщин, разрушенных и перестроенных. Их души превращаются в призраков, которые населяют заброшенные дома Бейрута.

"Это в основном история города, который был разрушен и перестроен, и людей, которые там жили и живут», - говорит Валери Кашар. Здесь я говорю о женщинах, даже если есть намеки на мужчин. Я рассказываю о женщинах, которые пытаются прийти в себя в разрушенном войной городе "

Текст пьесы словно дышит. Валери Кашар - актриса. Когда она пишет, она, кажется, думает о дыхании, колебаниях и плавности движений.

"Я думаю, что это должно быть связано. Это первый текст, который я писала гораздо дольше, чем обычно. В тот момент, когда я действительно села, чтобы сделать это, я сразу задумалась о дыхании текста. "

Валери Кашар,  лауреат премии RFI Theatre 2019 за «Виктория К, Дельфина Сейриг и я или маленький желтый стул», присуждаемая на фестивале франкоязычных стран «Осенняя зебра» в Лиможе. © Зигфрид Форстер / RFI
Валери Кашар, лауреат премии RFI Theatre 2019 за «Виктория К, Дельфина Сейриг и я или маленький желтый стул», присуждаемая на фестивале франкоязычных стран «Осенняя зебра» в Лиможе. © Зигфрид Форстер / RFI

"За одним голосом всегда есть другие"

Автор выбрал форму монолога. «Первая театральная пьеса, которую я написала, а также отредактировала и сыграла, была также монологом. Я думаю, что это форма привлекает меня, потому что за одним голосом всегда есть другие. "

"Это литературные археологические раскопки, - рассказывает Валери Кашар. Я работала над крупным проектом в течение семи лет, по социологии и истории города. Благодаря этому проекту появилось много документов. Я пыталась понять и осмыслить историю Ливана и Бейрута. А пьеса рассказывает о нескольких жизнях, которые в один прекрасный момент вдруг оказываются единым целым. "

Самая удивительная вещь, обнаруженная Валери Кашар во время исследования заброшенных домов в Бейруте - небольшой блокнот с инструкцией по применению оружия. "Это был дневник палестинского бойца. В этом дневнике он объяснил, как обращаться с оружием, как устанавливать и демонтировать его. Он сделал небольшие рисунки, поэтому в этом документе было что-то чрезвычайно наивное и крайне тревожное. "

"Бейрут ищет себя"

Валери родилась в Бейруте и своему родному городу отдала главную роль в этой пьесе, рассказывающей о войнах и разрушениях. Это история о потерянном рае? "Совершенно и определенно, это потерянный рай. Сегодня Бейрут ищет себя. И мы тоже ищем. Трудно найти это ... и двадцать лет назад было трудно найти то, что наши родители рассказали Бейруту. То, что мы знали двадцать лет назад, практически исчезло. "

"Французский язык заставил меня повзрослеть"

Эта награда, вручаемая в Лиможе в рамках фестиваля франкоязычных стран Les Zebrures d'automne подчеркивает связь Валери с франкоязычными странами. В 2005 году она уже получала премию молодого франкоязычного автора. И текст своей нынешней пьесы "Виктория К., Дельфина Сейриг и я или маленький желтый стул" она писала в Бейруте и Париже.

"Франкофония, для меня, это образ жизни, установленные связи. Именно благодаря французскому языку я смогла так вырасти. Французский язык заставил меня расти. "