Вокруг экранизации "Щегла" создали настоящий ажиотаж. И естественно, все ринулись читать и перечитывать роман, который на русском вышел в 2014 году.
Не буду пересказывать сюжет, вы, наверняка, и так его уже слышали или видели. А если нет, тем интересней будет читать книгу.
Мнения о книге очень противоречивые - есть как ярые поклонники творчества Тартт, так и те, кто совершенно не понимает, что в этом "Щегле" такого. Я отношусь к первому лагерю, поэтому вот вам несколько причин взяться за этот "кирпич".
1. Невероятный слог Донны Тартт и переводчика Анастасии Завозовой.
Не важно, читаете вы книгу в оригинале или на русском, написана она божественно. Писательница умело создает нужную атмосферу и заставляет полностью раствориться в выдуманном ею мире. Анастасия же стала прекрасным туда проводником, за что ей отдельный поклон.
2. Очень разносторонние и реалистичные герои.
Здесь нет абсолютно положительных или абсолютно отрицательных персонажей. Все они, как мы с вами, обладают множеством часто противоречивых качеств. Каждый описан детальнейшим образом, именно поэтому мы постоянно ощущаем их реальность.
3. Живой язык диалогов.
Классные диалоги - живые, реальные. Фразочки, присущие конкретному герою, крепкое словцо там, где нужно. Великолепно. Да, нецензурная брань в романе присутствует.
4. Дань искусству.
Прочитав книгу, понимаешь, что прекрасное вечно. Есть вещи, которые были и будут восхищать многие поколения. Искусство - тот же язык, но его не нужно учить, а нужно чувствовать. Так и хочется пойти в музей и найти там своего "Щегла".
5. Яркие, немного стереотипные русские персонажи.
Наверное, некоторые будут скрежетать зубами от стереотипных русских бандитов, но, думаю, так оно и было задумано. Бесстрашные мафиози, которые играючи решают любые проблемы и периодически бывают v govno.
Читайте, друзья!
________________________________________________________________
Книжная подписка Get Your Book - новый подход к чтению.