Леонардо Ди Каприо вполне могли звать Леонидом Смирновым, а Милу Йовович – Милой Логиновой, если бы их предки не эмигрировали в США. Голливуд просто кишит актерами с русскими корнями. Кто-то из них не знает по-русски ни слова, кто-то читает запоем Достоевского, а кто-то грезит о ролях русских красавиц. С кем из этой плеяды звезд у вас больше общего, чем может показаться?
Леонардо Ди Каприо
– Фамилия моих предков была Смирновы, – рассказывал Лео Ди Каприо на "Тигровом саммите" Владимиру Путину в 2010 году. Правда, добавил, что по-русски не знает ни слова, а вот его любимая бабушка с удовольствием бы пообщалась с Путиным на родном языке. Елизавету Смирнову вывезли из СССР после революции. Знаменитый внук в интервью и своих соцсетях всячески подчеркивает теплые отношения с ней. Актер также всегда добавляет, что он "не на четверть, а наполовину русский", ведь русским был и его дед.
Metro Goldwyn Mayer и Warner Brothers
Да и Голливуда никакого не было бы, если бы не рожденные в СССР предприимчивые любители кино! Сам мир грез можно назвать детищем выходцев из Белоруссии. "Метро-Голдвин-Майер" основали уроженец Минска Лазарь Меир и варшавец по имени Шмуэль Голдфиш. А Warner Brothers – проект четырех братьев Вороновых из Белоруссии.
Стивен Спилберг
В родословной брутального режиссера – два русских дедушки. По линии матери – из Одессы, по линии отца – из небольшого украинского села. Спилберг любит вспоминать, что в семье часто говорили на русском и готовили борщ, который мэтр называет любимым блюдом. Мама Стивена знает и помнит русский язык отлично, а вот знаменитый потомок уклончиво заявляет, что знает всего несколько слов.
Вайнона Райдер
Предки актрисы эмигрировали в США под фамилией Томчины. Но на границе что-то напутали в документах, и Томчины стали Хоровитцами. Актрисе о России и русских корнях рассказывала бабушка. Вайнона вспоминает: "Большинство моих родственников по папиной линии умерли в лагерях. Это моя семья, и, чтобы отдать им дань, я мечтаю сделать какой-нибудь фильм о России и о Второй мировой войне". Кстати, брата артистки назвали в честь Юрия Гагарина – Ури.
Дэвид Духовны
Главный по ловле инопланетян и соблазнению красавиц – внук русского еврея. Дед Амрам Духовный родился в семье эмигрантов из СССР, сменил фамилию на "Дуковный" и осел в США. Дэвид вернул первый вариант фамилии, прочитал до дыр Достоевского и выучил иврит – до русского дело не дошло.
Мила Кунис
Милена Марковна Кунис родом из украинского города Черновцы. Актриса рассказывает, как родители "бросили все в коммунистическом СССР и приехали в США c $250 в кармане". Девочка пошла во второй класс, и новые страна, культура и язык дались ей тяжело. Теперь уже знаменитая актриса, Мила говорит, что гордится русскими корнями, помнит русский язык и считает свои упорство и способность выдержать любые испытания исконными чертами русских и украинцев.
Майкл Дуглас
Дедушка Майкла Дугласа носил фамилию Даниелович-Демский, когда эмигрировал из России, чтобы не идти призывником на русско-японскую войну. Родной дедушка Майкла Дугласа в свое время эмигрировал из России с целью избежать участия в русско-японской войне. Отец Майкла стал Дугласом, чтобы не привлекать внимание к своей персоне сложной фамилией.
Николь Шерзингер
Танцовщица, певица и просто красивая женщина Николь Шерзингер – жгучая смесь из филлипинца-отца и мамы, наполовину гавайки и русской. Полное имя солистки группы Pussy Cat Dolls – Николь Эликолани Прасковья Шерзингер. Артистка говорит, что некоторые подруги называют ее Пашей, а сама себя она считает русской американкой.
Йоко-Оно
Не актриса, но жена и главная муза Джона Леннона знает по-русски несколько слов: "здравствуйте", "спасибо", "до свидания". Обожаемую тетю японки звали Анна Бубнова: она вышла замуж за вольнослушателя Петроградского университета Сюнъити Оно и уехала к нему на родину. Йоко, посетив Дом-музей Пушкина в Берново, признавалась: "Мне кажется, я вернулась в свой дом из долгого-долгого путешествия. Здесь, в этих стенах, меня не покидает странное чувство, что я наполовину русская".