Показательная история моего общения с южным корейцем.
Понятие статуса в корейской культуре и его значение в Азии.
Общаюсь с корейцем и выясняю значение статуса
История произошла со мной в июле 2016-го года в Паттайе.
Весной того же года я уже побывал в Стране Мечты – в Южной Корее – и все еще пребывал под впечатлениями от поездки.
Немного про мои впечатления…
Поездка в страну мечты, Сеул, май 2016 >>>
… и чувства спустя пол-года…
Поездка в Южную Корею в мае 2016, впечатления пол-года спустя поездки >>>
Как-то днем я ехал на тук-туке (тайская маршрутка) по своим делам.
Напротив меня сидели два корейца лет так 30-ти.
У меня было солнечное настроение и я решил пообщаться…
Кстати:
Тут главное не бояться – и все получится.
В большинстве своем азиаты доброжелательны.
Мы говорили по-английски.
Не буду приводить наш разговор на языке вероятного противника и сразу дам в переводе.
– Добрый день. Извините. Вы же из Южной Кореи?
Осторожный взгляд в ответ.
– Да.
– Я был в Сеуле этой весной. Вы построили потрясающую страну.
Уже довольный взгляд.
– О… Вам понравилось?
– Да, конечно. Незабываемые впечатления.
– А что видели?
В ответ называю пяток названий вроде храма Bongeunsa, исторической деревни Hanok, Dongdaemun Design Plaza, Королевского дворца Gyeongbokgung Palace.
Еще я ездил в демилитаризованную зону (DMZ) и был на концерте PSY.
… судя по выражения лица моего корейского собеседника две моих недели в Сеуле были насыщенней его жизни. ))
Если что – я помню названия корейских достопримечательностей по-русски, английский вариант в романизации я написал для статьи.
– И как Вам выступление PSY?
– Классно! Я очень люблю KPOP.
KPOP – современная корейская поп-музыка.
Кореец изумлен.
– Вам нравится корейская музыка?! А какие группы Вы знаете?
Ну блин… )))
Он МЕНЯ решил проверить?! ))
Я сходу называю полтора десятка южнокорейских коллективов.
Скорее всего кореец не знал и половины.
И вот тут начинается самое интересное…
– Простите, а Вы из какой страны?
– Из России.
– А кем Вы работаете?
Вообще у нас небольшая компания – так что я и швец, и жнец, и на дуде игрец.
Обычно свою сферу занятий обозначаю как “начальник отдела продаж” или “начальник отдела маркетинга”.
Вот и корейцу сгоряча сообщаю:
– General manager of marketing of machine plant building.
Т.е. и есть – главный по маркетингу на машиностроительном заводе.
После этого кореец переменился в лице.
– Простите. А сколько Вам лет?
– 40.
Ведь начали про путешествия.
При чем тут работа и возраст?..
Кореец же в ответ извиняется и кланяется.
Потом еще раз извиняется за свой плохой английский.
Который вообще-то был вполне нормальный.
Все это время я говорил с тем корейцем, к которому обратился.
Второй просто слушал.
Затем мой собеседник останавливает тук-тук, знаком показывает товарищу на выход, опять извиняется и они выходят.
Статусы в Корее: анализ традиции
Вообще история показательна.
В Южной Корее принята система обращений для обозначения старшинства.
Подробнее про
Корейские обращения >>>
Старший/младший.
Начальник/подчиненный.
Кто платит деньги/кто выполняет работу.
Мужчина/женщина.
Муж/жена.
Родители/дети.
В корейском языке даже имеются уровни, показывающие статус собеседников.
Поэтому если статус неясен для корейца – он будет его выяснять.
Это нужно для понимания как к человеку относиться и обращаться.
С кореянками часто общение более неформальное, хотя в любом случае женщины ведут себя по отношению к мужчине почтительно.
А вот с корейскими мужчинами общение формализованное.
Мы с корейцем говорили по-английски и он в принципе не мог выразить разницу в наших статусах в соответствии с корейскими традициями.
В английском языке нет даже наших “Ты” и “Вы” – только “You”.
Я старше моего корейского собеседника.
Он воспринял мою должность как какую-то нереальную.
Вероятно, тот кореец из русских компаний знает только Газпром, концерн Калашников и Аэрофлот.
А меня он вообразил топ-менеджером российского аналога корейских мегакорпораций типа Hyndai, Samsung и Lotte.
Видимо разговор со мной переформатировал картину мира корейца.
Белый человек лучше его знаком с его страной и его культурой.
Видел больше его – я был в Корее, а у него о России лишь смутное представление.
Южная Корея – центр мира.
Об остальной планете познания весьма расплывчаты.
Ну, еще США – самая главная страна.
А тут Россия – как относиться?
Кстати у большинства корейцев о нашей стране представления почти никакие.
У нас везде -30 круглый год, медведи в центре Москвы, водка и балалайка – вот и все.
При этом корейцев всегда удивляет, что кто-то из внешнего мира интересуется их страной.
Ну, т.е. для них Корея – пуп Земли – это даже не обсуждается.
Но когда белый тоже Love Korea – оооо… это взрывает корейский мозг.
Короче я совсем расстроил корейца и он предпочел свернуть наше общение. )))
На самом деле разговоры подобного содержания у меня в Корее были не раз.
Но там я общался с девушками: статусы Мужчина/Женщина = мужчина (я) главный.
Или с корейцами, где я был клиентом, как, например, в общении с хозяином нашего гестхауса или в кафе: статусы Клиент/Исполнитель = опять я главный.
Поэтому если я и вводил их в ступор, то это не было заметно.
А вот на нейтральной территории в Таиланде кореец впал в кому. )))
Ваш статус в глазах азиатов
Вообще статус собеседников в Азии имеет крайне важное значение.
Т.е. каким его определят – так и будут к вам относиться.
Quod licet Iovi, non licet bovi
Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку
(Лат.)
В некоторых азиатских культурах для оценки рассматривают собеседника.
В корейской традиции допустимо спрашивать напрямую.
Именно поэтому понты и “пыль в глаза” важны.
Ваш статус оценивается по вашей одежде, вашим часам, телефону, костюму, манерам.
Любите одеваться просто, но хотите, чтобы азиаты воспринимали вас всерьез?
Надевайте любимые шорты и тапки за пару баксов, но по Токио или Сеулу рассекайте на Lamborghini.
Или хотя бы сочетайте одежду из Uniqlo (все по 5…10$) с часами от TAG Heuer за десять килобаксов.
Звучит печально, но именно так оно и работает.
Кстати различать подделки у азиатов в крови.
Ваш статус имеет решающее значение при знакомстве с азиатками.
Они просветят вас под рентгеном.
Если вас определят к низкоранговым самцам – десерта вы не получите…
Потому что первое, на что обратит внимание ваша новая азиатская знакомая – ваш мобильный телефон.
Крайне важно трезво оценивать свои возможности и четко понимать реальный уровень своих претензий.
Потому что на азиатских сайтах знакомств можно встретить как избалованных моделей, так и обычных девушек.
Мы можем думать об этой традиции что угодно.
Но в Азии все решает ваш статус.
Пусть они лучше в обморок падают, чем принимают за оборванца.
Т.е. несколько приврать не возбраняется. ))
Ну… или тогда ничего не светит ни с бизнесом, ни с женщинами.
Да и сервис всегда будет так себе.
Я давно собирался написать про значение статуса в азиатской культуре.
Это обширная и важная тема.
У меня созрел целый цикл статей – поэтому будет продолжение.
coming soon
Фотографии сделаны в Сеуле, Южная Корея, в мае 2016-го, и в Бангкоке, Таиланд, в январе 2017-го
Автор: Перепончатокрылый Серпень™
Asia in my mind
® all rights reserved
Разделы по теме на MirSerpen.Ru
Источник
MirSerpen.Ru: Истории реальных путешествий
История общения с южным корейцем и значение статуса человека в Азии
Если рассказ понравился - ставьте лайк, подписывайтесь и заглядывайте почаще ;)
На MirSerpen.Ru много больше всего - откровенно и без "розовых пони"