Семантический разбор, пожалуй, одного из лучших хорроров.
Фильм частенько кивает в сторону писателя Г. Лавкрафта. Все названия произведений Саттера Кейна (писателя из фильма) созвучны с названиями рассказов Лавкрафта, включая заглавный, отсылающий к «Хребтам безумия» («In the mountaines of madness»). Синонимичные ноты есть и в структуре: Рассказ в рассказе, ненадёжный рассказчик, помещённый в психбольницу. Монстры в фильме действуют как Старейшие из произведений Лавкрафта. Так же можно найти что-то и от С. Кинга: маленький город в центре Америки со своими тайнами, необъяснимое паранормальное, поехавшие старушки и, конечно, поместить в сюжет писателя.
Фильм Карпентера черпает лучшее из классики литературного хоррора, модифицируя события, сплавляя различные коды в единое полотно насыщенной мрачной истории. Здесь не будет скриммеров в привычном для 2019 года понимании. Как у Кинга и Лавкрафта здесь хоррор достигается атмосферой и заброшенностью героя в инфернальный эпицентр. Герой не понимает, отрицает, но идёт к своей цели, организуя сюжет.
По ходу сюжета те или иные коды будут особенно отчётливы. Они будут обозначаться жирным выделением и будут вынесены за скобки.
— семы: различные звуковые, визуальные и монтажные детали, обозначающее особое отношение к предмету либо его принадлежность к устоявшимся кодам;
— фигуры: это продукт сочленения различных сем: противопоставление, соединение, сравнивание. В таких фигурах рождается новый смысл или меняется отношение к предмету;
— акции: означающие сюжетного действия, имеющего непосредственное отношение к коду фильма;
— и другие.
титры. Пролог
Ещё на логотипах компаний начинается музыкальная дорожка. Сначала это гамма высоких нот, отсылающих к прочим хоррор-саундтрекам того времени, но почти сразу она изменяется на драйвовый рок в стиле AC-DC. Трансформация или скорее подмена ожидаемого и действительного будет сопровождать весь фильм (фигура антитеза О/Д). На картинке происходит действие: детали машины делают что-то. Визуальное движение идёт от частного к целому и дальше к производимому продукту. Именно так строятся детективы: дедукция — от частного к целому, от зацепок к событию (акция: расследование) В каждом новом кадре появляются новые детали, более крупные куски машины. Становится понятно, что это печатный аппарат при том промышленный. Печатается обложка книги в особо крупных размерах (сема: популярность). Визуально обложка отсылает к бульварным хоррор новеллам, многочисленным дизайнам мягких обложек в сходной стилистике (сема: хоррор). Видна надпись «Ужасы Хоббс Энда» (предвосхищение локации). Хоббс Энд представлен ужасным мрачным местом (сема: хоррор). Появляется задняя сторона печатаемой обложки ндп: «Скоро выходит новый роман «В пасти безумия». Зная название фильма, предвосхищается его структура — рассказ в рассказе. Получается постмодернистский оборот: зритель смотрит экранизацию рассказа вымышленного писателя, более того зритель видит, как этот роман создаётся (в метафоричном виде в прологе и в прямом смысле по ходу сюжета). К этой постмодернистской игре фильм будет возвращаться постоянно. В конце машина ввозит в кадр большие стопки свежеотпечатанных книг. Видно имя писателя — Саттер Кейн. Книга готова к прочтению, так начинается фильм.
***
Уже в прологе, подобно симфонии, показывается вся структура фильма. Вводятся основные акции и семы. Даже вводится подобие постмодернистской игры.
Осматривая фильм, можно заметить, как изменяется отношение к нарративу в принципе. "В пасти безумия" - это один из реформаторских фильмов, которые позднее привели к возникновению нового поджанра хоррора - метахоррора.
***
продолжение в следующих статьях
условно фильм делится на 27 обособленных глав, не считая пролога
оставайтесь на связи
***
В пасти безумия
In the mouth of Madness
1994
реж. Джон Карпентер
сцен. Майкл Де Лука
муз. Джон Карпентер, Джим Лэнг
произв. New Line Cinema