Полезная статья для сдающих этот экзамен, поэтому напишу её на немецком тоже, вдруг русский Гугл поделится со своим немецким братом. И если кто-то знает, как бы и куда бы мне такую статью разместить, чтоб немцам было видно, напишите, пожалуйста, в комментариях, а то я только Facebook припоминаю для такого.
Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang.
Так расшифровывается эта аббревиатура, которая означает "немецкий экзамен для допуска в ВУЗ". Сдавать его можно только на территории Германии, более того, только при университетах и хохшулях (тоже университеты).
Система оценок трёхбальная - DSH-1, DSH-2 (мой результат!), DSH-3, что равняется уровням В2, С1 и С2, соответственно. А самое прекрасное то, что оценка за всю письменную часть ставится из общих баллов за все 4 составляющие: Hörverstehen, Lesevestehen, Textproduktion, Wissenschaftliche Strukturen. То есть, если где-то что-то не дотянешь, например, в письме, можно "выехать" за счёт грамматики или аудирования. Устная часть отдельно (и даже в другой день), и допускают к ней, если успешно сдашь письменную.
Сложность его в его неуниверсальности. Он так же, как и другие языковые экзамены, состоит из базовых частей - понимание на слух, навыки чтения и работы с текстом, навыки написания короткого текста, грамматика (не во всех экзаменах) и устная часть. Но его структура слегка отличается, а отдельные части совсем не такие, как у того же Goethe или TestDaF.
Я расскажу про экзамен в университете Вюрцбурга Julius-Maximillians-Universität Würtzburg, потому что в интернете есть один лишь вариант письменной части старого экзамена, и совсем нет никакой информации об устной. А для успешной сдачи полезно знать детали и быть готовым к формальностям.
Важно
На экзамен разрешено принести свой словарь. Он должен быть только немецко-немецким, перед началом экзамена его пролистают на предмет подписей, шпаргалок или других подсказок. Но в течение всего экзамена им можно пользоваться. Не пожалейте лишних пару килограмм в своих рюкзаках - словарь может очень помочь в сомнительных моментах на аудировании, а на чтении и письме он будет самым незаменимым помощником.
Hörverstehen. Аудирование
Оно было лёгким. Очень. После TestDaF (другой экзамен на знание немецкого), хотя и там не было непреодолимо тяжело, чтение текста казалось чуть ли не бухштабированием (buchstabieren - произносить по буквам), буковка к буковке, с чувством, с толком, с пунктуацией.
Текст медленно диктовался два раза разными экзаменаторами в микрофон, слышно было во всех уголках аудитории. Как и то, когда пора переворачивать на новый лист.
📍 Из важного - будьте внимательны к цифрам и к чему они относятся, а так же - ловите любые синонимы, т.к. они тут - непотопляемые указатели на ответы.
В этой части надо было:
-ответить, верно/неверно ли утверждение
-ответить на вопрос (кратко или ключевым словом)
-заполнить пропуски в тексте
-заполнить таблицу
Что хорошо, вопросы расположены соответственно текста - не приходится скакать между листочками, а все задания не отличаются чем-то от примеров из других Университетов, которые можно найти по этой ссылке: http://dsh.de/dsh-beispiele-2.
Leseverstehen. Чтение
Эта часть для меня оказалась самой сложной и, увы, самой провальной. Текст был скучным. Ну даже не то, чтобы скучным. Пустым. Одна вода и три раза об одном и том же. Даже имея конкретный вопрос и ища определённый ответ, начинаешь путаться в формулировках.
Текст был про Bauhaus. И это всё, что я о нём помню. Много фактов, сказанных в разных абзацах по-разному, много деталей, которые мало имеют отношения к умению понимать текст.
К слову, я делала эту часть самой последней, возможно на пятом часу активной работы мой мозг подустал, и внимательности мне не хватило.
📍 Тем не менее, я считаю, что такая тактика более эффективна и спасительна, потому что уж лучше немного навалять с пониманием текста (всё равно заданий много, общий смысл ясен, во всём не ошибёшься), чем слабо написать письмо или наделать глупых ошибок в грамматике.
Задания, которые там встречались тоже были довольно-таки стандартными:
-найти в тексте синонимы к словам
-найти, к какому существительному относится местоимение или другие частицы
-понять значение многозначного слова в данном контексте
-ответить на вопрос
-найти примеры в тексте
-ответить, верно/неверно ли утверждение
Если вы делаете задания по мере их расположенности в тексте (то есть чтение сразу после аудирования), следите за временем! Очень легко засесть на поиске синонимов или чего-то ещё мелкого и неочевидного.
Wissenschaftssprachliche Strukturen. Грамматика
Ооо, моя любимая часть. Грамматика, грамматюшенька, грамматичка любимая. В процессе подготовки много наделалась всяких упражнений, практически всё пригодилось. Почти все задания были на - переписать предложение как-то по-другому, плюс полностью переписать кусочек текста в Konjuktiv I.
Проверялись знания:
-Partizipialattribut
-Modal Verben
-Verbalisierung/Nominalisierung
-Passiv/Aktiv
-Hauptsatz/Nebensatz
-Konjuktiv I und II
В принципе, это и есть вся грамматика уровня С1, все учебники и тренинговые задания только из таких упражнений и состоят, так что никаких новостей, так же, как и в других частях.
Textproduktion. Письмо
К счастью, надо написать лишь одно письмо, а не два, как в примерах с сайта (ссылка выше). Есть тема, два графика, четыре вопроса, 250 слов и на тот момент примерно полтора часа на написание.
Я хорошо заучила все необходимые клише для введения, описания графиков, выражения мнения и окончания, поэтому было много времени подумать и грамотно и лаконично сформулировать все остальные моменты. То же я бы советовала делать всем, чтобы не паниковать и не волноваться, как же начать, как же закончить, как бы высказать свои мысли, как бы не написать что-то разговорного. Благо эти же самые клише можно и в устной части использовать.
📍 Важно при описании графика делать это не досконально подробно, а обобщать похожие явления. Не стоит говорить про каждую цифру отдельно, посмотрите, какие из них близки по значению и скажите одним предложением.
Часто в примерах из интернета я встречала обязательное своё мнение о причинах того, что изображено на графике, и такие детали стоит вставлять в описание графика, а не выносить в отдельный абзац.
📍 Ну и самое главное и самое очевидное - внимательно читать задание! Я на этом внимание акцентирую, потому что во время подготовки пару раз написала замечательный текст не по теме, а это ноль баллов, а значит, не сданный экзамен. В тексте должен присутствовать ответ на каждый из пунктов задания! Подробный, развёрнутый, понятный ответ.
Текст должен читаться легко, мелкие описки или минорные ошибки простятся и не сильно повлияют на результат, а вот нелогичность и трудночитаемость текста будут оценены низко.
Mündlicher Teil. Устная часть
Ради этого вот кусочка я и задумала написать весь пост. И не просто ведь так, верно?) В мои приключения с поездами и автобусами прекрасно вписывается и следующая история.
Я приехала в Вюрцбург за два часа до экзамена, спокойно добралась до нужного корпуса, который ещё в сентябре отметила на карте. А по прибытии меня ждали закрытые двери и безлюдная округа. Нет ни нужного Sprachzentrum, ни кого-нибудь спросить. К счастью, всё-таки кто-то оказался в пасмурный день в разгар рабочего времени на улице и подсказал, куда мне надо идти с чемоданом (вы же помните, что я потом "преспокойненько" должна была в Мюнхенский аэропорт ехать) целых 15-20 минут. Ну хотя бы на том конце меня ждало нужное здание, студенты, сдающие и задержка моего времени на 25 минут. Что уж совсем не свойственно немцам) Ну зато у меня было больше времени на подготовку моральную и техническую.
Устная часть.
Нам дали текст и 20 минут на подготовку в комнатке ещё тремя сдающими. Что прекрасно, так это то, что тема у каждого подобрана в соответствии с факультетом, на который ты поступаешь. То есть, никто не проверяет твою эрудицию на темы генетически-модифицированных продуктов или внешней политики стран ... не знаю каких, каких-то стран. Проверяются твои знания языка и умение грамотно и разнообразно говорить о самом простом.
Бóльшую часть экзамена я отвечала на вопросы о своём прошлом, о профессии, о выборе страны/ВУЗа/факультета, о навыках, хобби и увлечениях. Экзаменаторки были очень участливы, по крайней мере, удивлялись и смеялись совершенно искренне.
Доклад, совсем маленький, по тексту я представила за минуту-полторы, если не быстрее, вопросов по теме мне не задали совсем (видимо всё поняли из предыдущих 15 минут разговора "за жизнь"). После небольшого обсуждения сказали мне мой результат за устную часть, пригласили на курсы для дальнейшего обучения и пожелали удачи в моей начинающейся студенческой жизни.
📍 Что мне помогло - интенсивная подготовка. Она может быть не долгой, но массовой. Где-то за месяц я в принципе начала стараться отвечать на простые вопросы о жизни максимально развёрнуто и подробно, а за несколько дней до экзамена проштудировала пару десятков примеров (даже и из других экзаменов), чтобы поднять все все все пассивные вокабулярчики.
Ну не зря же я поставила в о главу поста устную часть?))
Вывод
В экзамене DSH в Университете Вюрцбург нет экстраординарных сложностей, грамматика, как из учебника, письмо ожидаемо по графику, аудирование человеколюбивое, чтение требует внимания, а устная часть - простого дрилинга за пару недель до сдачи.
Надеюсь, эта статья поможет кому-то правильно настроиться на экзамен, а кому-то - успокоиться перед оным. Как только на руках у меня будут экзаменационные листы, я дополню этот пост инсайдерскими заметками. Или лучше написать новый пост?🤔
Viel Erfolg an allen, die DSH-Prüfung bestehen sollen!