Найти в Дзене
Наши песни

Над нами только небо 💟

И действительно, слова “above us only sky” из песни “Imagine” стали гимном не только самого Леннона, но и многих других мечтателей, романтиков и, конечно, поклонников его творчества. Imagine – взгляд на мир, символ гармонии, равенства между людьми, любви ко всему, что окружает нас на Земле, стремления ко всеобщей Любви. Над нами только небо. Давайте любить друг друга, жизнь коротка и быстротечна... Imagine сделала его кумиром хиппи и даже весьма заметным общественным деятелем 70-х годов прошлого века. Сам Леннон называл свою песню “коммунистической”. Впрочем, не будем обольщаться, легендарный музыкант вовсе не был чужд материальных благ этого грешного мира и, скажем так, жил на широкую ногу, что частенько приводило к критике того, что взгляды, которые он проповедует, очень отдалённо соответствуют (или совсем не соответствуют) его образу жизни. В конце концов, ему всё это надоело и он заменил слова “I wonder if we can” на “I wonder if you can”. В переводе ниже вы увидите, почему “мы” о
Оглавление
John Lennon – Imagine
John Lennon – Imagine

И действительно, слова “above us only sky” из песни “Imagine” стали гимном не только самого Леннона, но и многих других мечтателей, романтиков и, конечно, поклонников его творчества. Imagine – взгляд на мир, символ гармонии, равенства между людьми, любви ко всему, что окружает нас на Земле, стремления ко всеобщей Любви.

Над нами только небо. Давайте любить друг друга, жизнь коротка и быстротечна... Imagine сделала его кумиром хиппи и даже весьма заметным общественным деятелем 70-х годов прошлого века. Сам Леннон называл свою песню “коммунистической”.

Впрочем, не будем обольщаться, легендарный музыкант вовсе не был чужд материальных благ этого грешного мира и, скажем так, жил на широкую ногу, что частенько приводило к критике того, что взгляды, которые он проповедует, очень отдалённо соответствуют (или совсем не соответствуют) его образу жизни.

В конце концов, ему всё это надоело и он заменил слова “I wonder if we can” на “I wonder if you can”. В переводе ниже вы увидите, почему “мы” он заменил на “ты”. А однажды, в ответ на упрёк, Леннон вполне откровенно высказался : «Это всего лишь песня!».

Не будем излишне придирчивы к музыканту, 21 июня 1971 года на взлёте вдохновения и эмоций он подарил миру Imagine – гимн многих поколений и миллионов людей во всём мире. Она до сих пор популярна, а сам он впоследствии говорил: песня на самом деле написана John & Yoko, именно Yoko создала тот мир в моей душе, о котором эта песня.

John & Yoko
John & Yoko

John Lennon – Imagine

Imagine there’s no heaven
It’s easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today…
Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace…
You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world…
You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope someday you’ll join us
And the world will live as one

Джон Леннон – Представь себе (перевод)

Представь, что нет рая
Это легко, если попробовать
Под нами нет ада,
А над нами лишь небо
Представь, что все люди
Живут одним днем…
Представь, что нет стран
Это не тяжело сделать
Не за что убивать или умирать
Религии тоже нет
Представь, что все люди
Живут в мире
Ты можешь сказать, что я мечтатель,
Но я не одинок
Я надеюсь, что когда-нибудь ты присоединишься к нам,
И мир станет единым
Представь, что нет имущества
Интересно, получится ли у тебя
Нет необходимости жадничать, и не приходится голодать
Представь, что все люди
Совместно живут в мире
Ты можешь сказать, что я мечтатель,
Но я не одинок
Я надеюсь, что когда-нибудь ты присоединишься к нам,
И мир станет единым.


Давайте посмотрим и послушаем:


Спасибо, друзья! 👍 Наши песни 🎵