Добрый день, дорогой читатель!
Сегодня, я продолжу рассказывать о межнациональных браках! Пусть, это нравится не всем, и, кто-то называет это ужасным словом – «скрещивание», обвиняя меня, автора, в том, что я выдумываю межнациональные брачные истории, «высасывая их из пальцев». Возможно, кто-то так делает, но мне, автору, не до бесплодных фантазий, когда вокруг столько настоящего, живого, колоритного материала о любви между народами, либо их некоторыми членами! Слава богам, что между мужчинами и женщинами.
Среди разнообразных вариантов межнациональных браков СССР я решила выбрать брак между украинцами и татарами, с учётом того, что таких браков было довольно много. К 2010 году, по данным Росстата, на территории России проживало 9802 украино-татарских семей.
Итак, средневолжская глубинка, татарка и украинец: Фатима – 19 лет, Анатолий – 18 лет. Место знакомства – столовая училища торговли и питания. К моменту знакомства, Анатолию хорошо знакомы татары, он даже знает несколько татарских слов. Фатима не знала украинцев, а если и знала, то, как «хохлов», – так их называли в её родном селе. Анатолий по-началу ей не нравится, в разговорах с подругами, она откровенно говорит, что «даже рядом с ним не сядет».
Тем не менее, Анатолий «не отстаёт», – по словам Фатимы. К тому же, её удивляет подход Анатолия: он носит ей сумки с продуктами, дарит цветы. В то время, как Фатима игнорирует его, не воспринимая серьёзно. В шутку, с подстрекательства подруг, она натравливает знакомого парня из «своих» татар – Ильхама, который устраивает горе-ухажеру «тёмную». Ильхам, правда, потерпит фиаско, от неожиданно-отчаянного сопротивления Толи, который пригласит на стрелку своих друзей.
Ближе к окончанию училища, Анатолий и Фатима сблизятся на сельхозработах, – там студены убирали урожай яблок и картофеля.
Совместная поездка в родное село Фатимы (в Поволжье) огорчит обоих. Они уедут на Украину, к родным Анатолия, «с тяжёлым сердцем».
Десять лет Анатолий и Фатима счастливо живут на Украине, в домике с виноградником, шелковицей и желтой черешней. Всё было бы хорошо, если бы не телеграмма от тёти с известием о болезни матери Фатимы. Фатима и Анатолий собирают чемоданы, Анатолий переводится на работу в родной посёлок Фатимы, – небольшой райцентр. На дворе – 1990 год.
Фатима похоронит мать, но на Украину они больше не вернутся никогда. Вернее, вместе не вернутся.
В новой среде, Анатолий начнёт выпивать. Он тоскует по дому и родным, которых не собирался оставлять. Фатима уже не хочет на Украину.
И, когда Анатолий говорит ей: «…Фатима, давай вернёмся, а?!», она отвечает ему твердо – «Нет! Мне там делать нечего, «эщень бар сон – бар эшле» – что значит «есть у тебя дело иди и делай».
Анатолий ищет поддержки у новых друзей: чуваша, русского, еврея, который «косил» под немца (проболтался по-пьяни) и белоруса. В-пятером, они чувствуют себя как дома, объединённые советской культурой интернационализма. Но самое главное, – общими дилеммами и проблемами, топя горе на дне бутылки. Троих, кроме белоруса, дома ждут татарки. Почти все они получат позорный и ожидаемый шлепок "ссаной тряпкой" по соответствующему месту – уж извините за такое сравнение и некрасивое слово. Дома у Анатолия, действительно был ребёнок – маленькой дочке Анатолия и Фатимы едва исполнился 1 годик (у других "юношей" , 35+, тоже были малыши). Напомню, что это начало 1990-х, время товарного дефицита, тотального обнищания и доступного нидерландского алкоголя типа «Рояль».
Фатима, видя Толика в таком состоянии, была в ярости. Она била его веником в прихожей, называя «хайван», что значит животное. Анатолий лишь прятал голову и лицо, укрывшись руками и сползая по стенке. А, ведь уважаемый человек, не какой-нибудь безработный, а сотрудник местной милиции, правда невысокого ранга.
Были в их истории и совсем нелицеприятные моменты развода. Фатима, понимая что Анатолий так просто не уйдёт, стала выгонять его из дома. Она кричала на весь дом, при этом, были слышны удары об стенку и ругань – по большей частью с её стороны, наполненная неподдельными угрозами, причитанием, оскорбления и на родном ей языке
«… бар мы! Хохул! Хайван! Баг але анарга! Утерям хазер! Кюземь кюрмессем! Кая акча?.. », – что значит «… хохол, животное, посмотри ка на него, yбью сейчас! Глаза бы не видели тебя! Где деньги?.. »
При этом, в окно вылетали чемоданы, которые иногда открывшись выплевывали разлетающееся трико и кальсоны, сложенные спутанным как вся их жизнь комком.
В общем, Фатима показала Толику кузькину мать и где зимуют родственники лангустов, и отправила его, как следствие, восвояси.
«Запои Анатолия, скандалы пришлись на тяжёлые 1990-е годы. Многие семьи тогда разошлись. Разошлись и мы» – облёгченно вздыхает Фатима.
Анатолий уехал на родину. Присылал деньги, писал письма детям, которые Фатима «предавала огню» (точнее сминала и выбрасывала в мусор), не давая читать уже подросшим детям! А, дети искренне скучали по папе, и ждали от него того, что ждут все дети в подобных ситуациях: подарков, приезда.
Фатима после развода, поменяла фамилию мужа на девичью. Дети, по настоянию матери, получили её фамилию, – когда получали паспорта.
Самоопределение детей в религии – ислам. При этом национальное самосознание детей этой пары – Россияне.
А, Вам, встречались такие истории?
#россия
#татарстан