Мы не всегда бываем уверены в том, что говорим. Человеку свойственно сомневаться и не важно на каком языке мы говорим. Сегодня знакомимся с предложениями для выражения сомнения по-немецки.
Вот основные существительные и глаголы
Сомнение = der Zweifel
Сомнения = die Zweifeln
сомневаться = zweifeln, bezweifeln
Вопрос, вызывающий сомнения = die Zweifelsfrage
Сомнительный случай = der Zweifelsfall
ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
1. Ich bin mir nicht sicher - Я не уверен
2. Ich zweifle daran - Я сомневаюсь в этом
3. Ich bezweifle meine Vermutung - Я сомневаюсь в своём предположении
4. Ich nehme an, dass meine Kenntnisse nicht richtig sind - Я предполагаю, что мои сведения не являются верными
5. Vielleicht irre ich mich - Может быть я ошибаюсь
6. Das wage ich zu bezweifeln - Позволю себе выразить сомнение
7. Ich stelle seine Worte in Frage - Я ставлю его слова под сомнение (под вопрос)
8. Ich will nicht so recht daran glauben - Мне не хочется в это верить
9. Ich kann kaum glauben, dass er kommt - Я почти не верю, что он придёт
10. Es bestehen Zweifeln, dass wir nicht rechtzeitig ankommen können - Есть сомнения, что мы сможем вовремя приехать
11. Ich bin von Zweifeln geplagt - Меня мучают сомнения
12. Mein Zweifel ist berechtigt - Мои сомнения оправданы
13. Das ist nicht zu bezweifeln - Это не подлежит сомнению
14. Ich bezweifle, dass es das getan hat - Я сомневаюсь, что он это сделал
15. Er bezweifelt meine Worte - Он сомневается в моих словах