Найти в Дзене
Германоведение

Выражение сомнения по-немецки

Мы не всегда бываем уверены в том, что говорим. Человеку свойственно сомневаться и не важно на каком языке мы говорим. Сегодня знакомимся с предложениями для выражения сомнения по-немецки.
Вот основные существительные и глаголы
Сомнение = der Zweifel
Сомнения = die Zweifeln

Мы не всегда бываем уверены в том, что говорим. Человеку свойственно сомневаться и не важно на каком языке мы говорим. Сегодня знакомимся с предложениями для выражения сомнения по-немецки.

Вот основные существительные и глаголы

Сомнение = der Zweifel

Сомнения = die Zweifeln

сомневаться = zweifeln, bezweifeln

Вопрос, вызывающий сомнения = die Zweifelsfrage

Сомнительный случай = der Zweifelsfall

"Сомнение - это ключ к знанию" Фото из свободного доступа сети Интернет
"Сомнение - это ключ к знанию" Фото из свободного доступа сети Интернет

ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

1. Ich bin mir nicht sicher - Я не уверен

2. Ich zweifle daran - Я сомневаюсь в этом

3. Ich bezweifle meine Vermutung - Я сомневаюсь в своём предположении

4. Ich nehme an, dass meine Kenntnisse nicht richtig sind - Я предполагаю, что мои сведения не являются верными

5. Vielleicht irre ich mich - Может быть я ошибаюсь

6. Das wage ich zu bezweifeln - Позволю себе выразить сомнение

7. Ich stelle seine Worte in Frage - Я ставлю его слова под сомнение (под вопрос)

8. Ich will nicht so recht daran glauben - Мне не хочется в это верить

9. Ich kann kaum glauben, dass er kommt - Я почти не верю, что он придёт

10. Es bestehen Zweifeln, dass wir nicht rechtzeitig ankommen können - Есть сомнения, что мы сможем вовремя приехать

11. Ich bin von Zweifeln geplagt - Меня мучают сомнения

12. Mein Zweifel ist berechtigt - Мои сомнения оправданы

13. Das ist nicht zu bezweifeln - Это не подлежит сомнению

14. Ich bezweifle, dass es das getan hat - Я сомневаюсь, что он это сделал

15. Er bezweifelt meine Worte - Он сомневается в моих словах