Большинство изучающих иностранный язык, закончивших языковые курсы, через 2-3 года забудут его, несмотря на затраченные усилия, деньги и амбициозные планы. Почему же так происходит? Одна из проблем – им никто не объяснил, что если они хотят сохранить и развить свой новый «орган», то они должны целенаправленно учить и повторять слова, каждый день, как спортсмен работает в тренировочном зале. И это становится ещё важнее, когда они прекращают свои регулярные языковые занятия с учителем. Более того, им дают ложный посыл, что слова отдельно учить не стоит, ведь они так не запоминаются (миф), а нужно осваивать лексику читая, смотря фильмы и т.д.
Рассмотрим основные причины этого поподробнее.
Причина 1: Перестал уделять внимание изучению языка
Большинство заговоривших на новом языке, прекратив свои языковые занятия, просто оставляют свой едва начавший жить «росток» без подпитки, как если бы вы почти перестали поливать растение. Результат один – оно скоро засохнет. Пока вы ходили на курсы, это учитель вас учил, а не вы себя учили. Прекратились занятия и прекратилась работа над языком. Как самостоятельно продолжать развивать язык, вы не знаете. У самоучек в этом плане есть явное преимущество – они ясно понимают, что новый язык — это их собственная работа. Они умеют дисциплинированно работать, не дожидаясь убедительного пинка.
Причина 2: Отсутствие языковой практики
Вы можете сказать: «А я буду читать периодику, смотреть новости и фильмы. Один мой знакомый свободно владеет языком и никогда не учил слова отдельно».
Первое, узнайте поподробнее у вашего знакомого, что способствовало развитию его языка. Скорее всего он успел пожить несколько лет за рубежом, работает в иностранной компании или он преподает иностранный язык. Его род деятельности предоставил ему благоприятные условия, в которых он каждый день пропускал через себя большой объём лексики. Если вы каждый день должны читать и говорить на иностранном языке, если вы регулярно ездите в зарубежные командировки или учитесь за рубежом, то вам может подойти вариант пассивного усвоения. Если же вы не располагаете перечисленными возможностями, то наличие у вас приличного словарного запаса зависит лишь от вашей ежедневной работы над ним. Наращивание словарного запаса методом пассивного усвоения займёт у вас 10-15 лет, пока вы наконец не встретите и не усвоите все важные, но не часто встречаемые слова. Если вы, конечно, обладаете таким терпением.
Большинство заговоривших на новом языке не будут работать в сфере, где им обеспечат регулярные поездки за рубеж, общение и переписку с иностранцами, не говоря уже о носителях языка. Общаться с чехом, или немцем, говорящим на английском языке, – это совсем не то же самое, что с британцем, чья лексика в десятки раз шире, а речь сложнее для восприятия на слух. Вы можете отлично общаться с немцем, но, впервые встретившись с британцем, вы тут же с разочарованием узнаете, что ваш язык ни к черту не годится. Если вам сложно выразить свои мысли или понять собеседника, то ваша начинающаяся практика будет часто заканчиваться при первых же контактах с иностранцами. Думали, вы едете в Великобританию или США, вот сейчас попрактикуете вдоволь, а вышло как-то не очень …
Теперь по поводу «буду читать и смотреть». У вас уровень Advanced, и вы можете продемонстрировать, что вы в состоянии читать и понимать оригинальный текст. Так всё красиво выглядит, пока вы на занятии, но если вы не имеете приличного объема лексики, то чтение оригинальной литературы очень скоро вам наскучит, а если вы ответственны и часто заходите в словарь, то еще и утомит. В таком случае приходится делать выбор: либо «Бог с ним, наверное это переводится …», то есть отпускать всё на догадки (при этом ваш мозг будет запоминать и ошибочные смыслы, продуцированные вашими догадками), либо вы будете совершать титанический труд и открывать словарь на каждом третьем слове, чтобы разобраться, что же там происходит на самом деле. Не имея заранее развитого лексического багажа, вы не будете получать удовольствия от чтения и вскоре его забросите.
Еще хуже обстоит дело с прослушиванием радио и просмотром фильмов или новостей, то есть с восприятием на слух. В этом случае темп речи жестко задан. Чтобы начинать понимать, вы будете инстинктивно стараться скользить за речью говорящего. При этом нет никакой возможности остановить процесс, открыть словарь и проанализировать. В таком случае остановка восприятия даже контрпродуктивна – так вы каждый раз ломаете адаптацию вашего мозга к текучему следованию за смыслом, и тогда вы никогда не научитесь понимать быструю речь на слух. Примерно что-то понимать в кино, полагаясь на контекст происходящего и остальное додумывая, это не то же самое, что понимать все диалоги героев, намеки и шутки. Только понимая их, можно получать удовольствие от фильмов, а не превращать все в героическое преодоление или имитацию деятельности, чтобы потом рассказать знакомым, как вчера смотрел кино с оригинальной озвучкой. Даже при просмотре фильмов на русском языке, иногда приходится вслушиваться, чтобы понять, что же сказал персонаж, а что тогда говорить об оригинальной иностранной речи?
На практике всё складывается так, что у нас не оказывается свободного времени и сил после работы или учёбы на чтение книги или просмотр фильма на английском языке. Мы рассчитываем, что всё как-то само собой организуется, но этого не происходит, и мы постепенно начинаем терять приобретённые за годы знания.
Если даже без необходимой практики вы продолжаете учить и повторять слова, то вы поддерживаете свой иностранный язык в живом состоянии. Он не стирается из вашей памяти как более ненужная информация. Наш мозг рационален и экономен, он не содержит то, что нам не нужно в каждодневной жизни. Также развивая свой словарный запас, вы развиваете и свою способность к восприятию быстрой речи на слух.
Причина 3: Лексическая слабость
Вы не можете заниматься эффективно двумя делами сразу. Если вы читаете, слушаете, говорите, то у вас есть приоритетная задача – следить за сюжетом, за мыслью говорящего, которая вам не позволит в спокойном режиме запоминать смысл, вложенный в новые слова, сравнивать их с похожими ранее выученными и т.д.
Потому, если вы задумали переходить к аудированию неадаптированного контента, то задайтесь вопросом – а обладаете ли вы необходимой лексической мускулатурой, которая выдержит вес восприятия иностранной речи на слух (это значительная нагрузка на мозг) и позволит нагрузить Ваш мозг параллельной приоритетной задачей? Пробовали и уже знаете результат?
Среди давно практикующих иностранный язык и преподавателей полно тех, кто свободно говорит на языке, но не смотрит иностранное телевидение и фильмы. Высокая скорость восприятия от природы дана единицам, а прочим необходимо развить лексическую мускулатуру, которая позволит держать вес восприятия речи на слух и, не спотыкаясь, следовать приоритетной цели – слежению за смыслом.
Причина 4: Узость практики
Возможно, Вы уже слышали, что существуют частотные словари английского языка. Такие словари составляются на основе анализа встречаемости слов в интернете, литературе, СМИ, фильмах, телевидении и т.д. Приведём пример из такого словаря:
Как видите, слово you имеет максимальную встречаемость 1 222 421. Слово good находится на третьем месте и встречается 72 798 раз и т.д. Минимальную встречаемость имеет слово judical, расположенное под номером 16 000 и встречавшееся в анализе лишь 35 раз.
Для наглядности в таблице приведён ещё ряд показательных слов, выделенных синим. Это достаточно простые слова, которые, как Вы хорошо понимаете, необходимо знать, чтобы свободно понимать и говорить на английском языке. В то же время такое простое слово как ache встречается в 1 025 раз реже, чем слово good.
Таким образом, если мы полагаемся на пассивное усвоение лексики, лишь за счёт чтения книг и просмотра фильмов на английском языке, то при этом мы будем очень часто встречать и повторять наиболее встречаемые слова, расположенные в верхней части списка, но огромное количество важных слов, без которых невозможно обойтись, будут нам встречаться в сотни и тысячи раз реже, а значит и наши шансы запомнить их будут во столько же раз ниже.
Если вы всё-таки нашли для себя возможность регулярно смотреть и читать оригинальный контент, то Вы будете очень неравномерно повторять одни слова и уделять неоправданно мало внимания другим, не менее важным. Если же Вы не знаете даже одно слово в высказывании или абзаце, то этого уже достаточно, чтобы прервался процесс плавного восприятия, и Вы потеряли смысловую линию.
Имея однобокую проработку лексики, изучающие в большинстве своём имеют непропорционально развитое лексическое «тело», то есть они выглядят как атлеты с перекачанными руками и тонкими ножками. Отжиматься от пола (рассказывать, что в России едят борщ, зимой холодно и где они учились) они могут сколько угодно, а вот присесть с небольшим весом (шутить, говорить о политике, искусстве или науке) уже не получается.
Выводы:
В силу вышеперечисленного, целенаправленная работа над иностранной лексикой безусловна необходима. Степень усвоения при таком методе изучения несколько ниже, но в тоже время он позволяет проработать и ознакомиться с весьма большим объёмом слов в достаточно короткое время и без пропусков уделить каждому из слов равное внимание. Имея проработанный словарный запас, нам гораздо проще войти в малознакомую сферу иностранного языка. То есть, сначала необходимо подготовиться в тренировочном зале и лишь затем выходить на соревнования. Приехать же за рубеж и там выяснить, что ты плохо понимаешь, запутался, сказать не можешь - столь тривиальный, но не подходящий нам вариант.
Объем иностранной лексики, конечно, велик, но если Вы задались целью, то при ежедневной практике Вы освоите необходимый для свободного понимания и владения объем слов. Помните: грамматику иностранного языка мы осваиваем 1-2 года, а слова учим всю жизнь. Это Вам подтвердит любой, кто хорошо владеет иностранным языком. Если же вы выбрали целенаправленную работу над лексикой, то осталось лишь организовать свою работу наиболее эффективным образом.
Какие слова учить?
Первая сложность, с которой сталкивается любой, изучающий иностранную лексику, — это выбор слов для изучения: какие слова учить в первую очередь, а какие лучше отложить на потом. В английском языке около 1.5 миллионов слов и освоить весь объём слов не представляется возможным, но это и не нужно. Хороший уровень владения языком требует уверенного знания нескольких десятков тысяч иностранных слов (значений), но поверьте не 1000-3000, в чём нас пытаются убедить на различных «экспресс»-сайтах. На сегодняшний день в интернете несложно найти простые лексические минимумы в 1-3 тысячи слов, но этого объёма совершенно недостаточно для комфортного понимания иностранных фильмов, телевидения и чтения неадаптированной литературы. Можно, конечно, ограничиться и тремя тысячами, но при этом Вы будете вечно напряженно догадываться о содержании сюжета, а не получать удовольствие от просмотра или чтения.
Как лучше учить слова?
Теперь, если вы уже приняли решение начать целенаправленную работу над лексикой, то осталось лишь выбрать эффективный инструмент, или тренажёр, на котором вы сможете регулярно, в удобное время учить и повторять слова. Предлагаем вам это сделать с помощью онлайн сервиса LEX Mentor. Это профессиональная платформа, обеспечивающая все необходимое для регулярной комфортной и интересной работы над иностранной лексикой. Данный сервис основан на многолетней практике самостоятельного изучения иностранной лексики и включает различные алгоритмы прохождения слов. Русско-английский словарь сервиса это 15000 иностранных значений, являющихся необходимым лексическим минимумом, который вы изучаете от простого к сложному. Переда началом работы с сервисом Вы также сможете пройти оценку Вашего словарного запаса.