Задумывались ли вы когда-нибудь о том, что речь человека/народа, те значения, которые они вкладывают в слова, очень сильно отражают глубинное видение мира конкретной личности или целой нации?
К примеру, в русском языке достаточно часто можно услышать: «Нужно сделать то-то и то-то». В английском языке обычно говорят иначе: «I/You/We should/must do this and that”. То есть в английском сразу указывают, кто это будет делать, а в русском, ну ..нужно сделать, а кто это будет делать, не понятно. Само как-то сделается. Ответственная позиция нашей нации на лицо 😄
Очень интересно, что люди как целая нация вкладывают в значения слов, и как это отражается на их жизни. Например, в русском языке есть слово вера. Что обычно вкладывают в это понятие? Помню меня на первом курсе спросили: «Ты веришь в Бога?» «Конечно», - сказала я, лёжа на кровати и смотря какое-то кино. Моя вера в Бога в целом ничем не отличалась от веры в инопланетян, конец света, лохнесское чудовище и новогоднее чудо. В новогоднее чудо вера была даже больше потому, что я стабильно загадывала новогодние желания под бой кремлевских курантов, очень серьезно подходя к этому процессу. Вера в России - это некое допущение, что да, возможно это есть, поэтому на всякий случай может и иконку купить, и свечку поставить, и Деду Морозу письмо написать. Ну мало ли, может, поможет. Кто его знает.
В санскрите для обозначения понятия веры используется слово шраддха. И часто говорят, что шраддха это вера, но не диванный ее вариант. Шраддха - это вера деятельная, от слова верить, а значит делать. Если я верю, то я молюсь, изучаю свящённые писания, хожу в церковь, ищу общения святых людей и т.д. Но ключевое тут реальная деятельность, а мечтательная атмосфера в уме. Ведь если я верю, что на работе мне заплатят зарплату, то я каждый рабочий день там работаю, активно действую. А вот вера в то, мой голос решит что-то на выборах в России не настолько сильна, поэтому многие на них и не ходят ... но не будем о грустном.
Обычно под ЗНАНИЕМ люди понимаю какую-то информацию, которую они запомнили и могут воспроизвести. Это толкование слова приводит к иллюзии, что я многое знаю, но не меняет жизнь человека. Это как я купил книжку, поставил ее на полку, не читаю, но совесть спокойна, так как книжка же стоит.
Знать - это не про помнить, это про делать. ЗНАНИЕ означает, что я запомнил, могу воспроизвести и делаю это. Все остальное это просто ИНФОРМАЦИЯ. Если я знаю, что курить вредно, то я не курю. Если я «знаю», что курить вредно, но продолжаю это делать, то я просто на уровне ума владею информацией о том, что курение вредно, но в разум эта информация так и не дошла... исходя из этого можно точно сказать, что большинство людей в этом мире ЗНАЮТ, что гулять в шортах в -30° не нужно, а вот с курением все сложнее.
2020 год подарил мне очень яркую реализацию о том, что ЖЕЛАНИЕ это тоже действие. Если я чего-то хочу, то я что-то для этого делаю. Мечты о светлом будущем, лёжа на диване, имеют место быть в жизни любого человека. Но если за этими мечтами нет конкретного действия, то велика вероятность, что они так и останутся мечтами. ЖЕЛАНИЕ происходит от глагола «желать», а значит ДЕЛАТЬ.